Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle diminue fortement " (Frans → Nederlands) :

Dans la mesure où elle diminue fortement le risque, l'intervenant déclare qu'il n'a aucune objection à l'égard de la proposition de Test-Achats en la matière.

Spreker verklaart dat hij geen bezwaar heeft tegen het voorstel van Test Aankoop hierover, omdat dit het risico enorm verkleint.


Dans la mesure où elle diminue fortement le risque, l'intervenant déclare qu'il n'a aucune objection à l'égard de la proposition de Test-Achats en la matière.

Spreker verklaart dat hij geen bezwaar heeft tegen het voorstel van Test Aankoop hierover, omdat dit het risico enorm verkleint.


L'utilisation du service d'urgence en fonction de l'âge diminue jusqu'au groupe des 60-69 ans, après quoi elle augmente fortement.

Het gebruik van de spoeddienst in functie van de leeftijd neemt af tot de leeftijdsgroep van 60-69 jaar, waarna dit sterk toeneemt.


Dans les années qui ont suivi, elle a fortement diminué et, depuis la seconde moitié des années 90, elle oscille autour des 77 %.

In de daaropvolgende jaren is dit gevoelig afgenomen en sedert de tweede helft van de jaren '90 schommelt het aandeel nog rond 77 %.


Dans les années qui ont suivi, elle a fortement diminué et, depuis la seconde moitié des années 90, elle oscille autour des 77 %.

In de daaropvolgende jaren is dit gevoelig afgenomen en sedert de tweede helft van de jaren '90 schommelt het aandeel nog rond 77 %.


24. se félicite que la BCE demande aux États membres de faire progresser les réformes du marché du travail afin d'améliorer la compétitivité, d'augmenter la croissance potentielle, de créer de nouvelles perspectives d'emploi, d'augmenter la flexibilité et d'optimiser les conditions permettant aux entreprises de créer des emplois; estime qu'aucune de ces mesures ne devrait nuire à la qualité des emplois ni augmenter la précarité de l'emploi; rappelle que le rétablissement de la compétitivité de l'Union au moyen d'un ajustement excessif des coûts salariaux unitaires par des réductions de salaires a fortement ...[+++]diminué le pouvoir d'achat de nombreux travailleurs européens, fait baisser les revenus des ménages et affaibli la demande intérieure, ce qui alimente davantage le chômage et l'exclusion sociale, en particulier dans les pays le plus durement touchés par la crise; souligne que les salaires ne sont pas un simple instrument d'ajustement économique, mais sont avant tout le revenu dont les travailleurs ont besoin pour vivre; demande à la BCE de veiller à ce que les recommandations dans le domaine des salaires n'aggravent pas le problème des travailleurs pauvres ni les inégalités salariales au sein des États membres et à ce qu'elles ne portent pas préjudice aux groupes à faibles revenus mais visent à régler le problème de la fragmentation du marché du travail;

24. is verheugd over de oproep van de ECB aan de lidstaten om vaart te zetten achter de arbeidsmarkthervormingen, teneinde het concurrentievermogen te verbeteren, de potentiële groei te versterken, nieuwe banen te scheppen, de inclusiviteit te vergroten en de voorwaarden die het bedrijfsleven in de gelegenheid stellen banen te creëren, te optimaliseren; is van oordeel dat dit soort maatregelen niet ten koste moeten gaan van de kwaliteit van banen en niet tot meer onzekere banen moeten leiden; herinnert eraan dat de strategie om het concurrentievermogen van de EU te herstellen middels een excessieve aanpassing van de loonkosten per eenh ...[+++]


Les dépenses budgétisées pour l'impression des documents du Sénat avaient fortement diminué ces dernières années; elles avaient été ramenées à 700 000 euros en 2010 et à 500 000 euros en 2011.

De voorbije jaren waren de gebudgetteerde uitgaven voor het drukken van de stukken van de Senaat fors verminderd, tot 700 000 in 2010 en zelfs tot 500 000 euro in 2011.


D. considérant que des chrétiens d'Iraq ont récemment été persécutés, privés de leurs droits fondamentaux et contraints d'abandonner leurs habitations, et sont devenus réfugiés en raison de leur religion et de leurs convictions; que des membres de l'EI ont entrepris, le 17 juillet 2014, de marquer les habitations de chrétiens et de chiites d'une inscription indiquant qu'elles étaient la propriété de l'EI; que des familles ont dû se convertir, payer un impôt de protection ou partir pour ne pas être exécutées; que, selon l'organisation Open Doors International, le nombre des chrétiens d'Iraq a fortement ...[+++]diminué, qu'ils seraient aujourd'hui entre 330 000 et 350 000 contre 1,2 million au début des années 1990;

D. overwegende dat Iraakse christenen onlangs zijn vervolgd, van hun grondrechten zijn beroofd, gedwongen zijn hun woning te verlaten en vluchtelingen zijn geworden als gevolg van hun godsdienst en levensbeschouwing; overwegende dat IS-leden in Mosul op 17 juli 2014 zijn begonnen huizen van christenen en sjiieten te markeren met "eigendom van de Islamitische Staat"; overwegende dat families een ultimatum is gesteld om zich te bekeren, beschermingsgeld te betalen of te vertrekken, omdat zij anders terechtgesteld zouden worden; overwegende dat volgens Open Doors International het aantal christenen in Irak aanzienlijk is gedaald, namelij ...[+++]


H. considérant que la consommation de pétrole de l'Union européenne augmente, en particulier dans le secteur des transports; considérant que la consommation de pétrole a régulièrement décru dans le secteur de la production d'électricité et qu'elle stagne, voire diminue lentement, aussi bien dans l'industrie que dans les bâtiments, alors que la consommation de pétrole dans l'Union s'accroît fortement dans le secteur des transports; que ce secteur est responsable de 78 % de l'augmentation de la demande d'énergie finale depuis 1985; ...[+++]

H. overwegende dat het aardolieverbruik in de EU toeneemt, met name in de vervoerssector; dat de aardolieconsumptie in de sector van de elektriciteitsproductie gestaag daalt en zowel in de industrie als in gebouwen stagneert en zelfs langzaam daalt, maar in de EU sterk stijgt in de vervoerssector, die sector goed is voor 78% van de toename van de vraag naar eindenergie sinds 1985; dat de afhankelijkheid van de aardolie-import uit een klein aantal landen een groot risico inhoudt van instabiele prijzen op korte termijn en van een tekort aan hulpbronnen op lange termijn; dat vastgesteld moet worden dat minder ontwikkelde landen veel mee ...[+++]


Néanmoins, la part des communications par satellite dans les communications internationales a fortement diminué ces dernières années en Europe centrale. Elle se situe entre 0,4 et 5 %.

Toch is het aandeel van het satellietverkeer in de internationale communicatie in de voorbije jaren in Centraal-Europa sterk gedaald; het ligt tussen 0,4 en 5%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle diminue fortement ->

Date index: 2023-06-16
w