Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle dépasse quatre " (Frans → Nederlands) :

Il est vrai que les durées de séjour en maternité diminuent dans la plupart des pays occidentaux, mais en Belgique la durée moyenne reste supérieure à celle des autres pays car elle dépasse quatre jours, contre trois en moyenne dans les pays de l'Organisation pour la coopération et le développement économiques (OCDE).

In de meeste westerse landen wordt het verblijf in de kraamafdeling inderdaad korter, maar in België is de gemiddelde duur van de kraamverblijven nog steeds hoger dan in andere landen: iets meer dan vier dagen, tegenover gemiddeld 3 in de OESO-landen.


Le dirigeant du service peut prolonger la méthode exceptionnelle de recueil des données pour un nouveau terme qui ne peut dépasser quatre mois au maximum sans préjudice de l'obligation de mettre fin à la méthode exceptionnelle dès que les menaces qui l'ont justifiée ont disparu ou s'il constate une illégalité ou si la méthode exceptionnelle ne s'avère plus utile à la finalité pour laquelle elle a été décidée.

Het diensthoofd kan de uitzonderlijke methode voor het verzamelen van de inlichtingen verlengen voor een nieuwe termijn die niet langer mag zijn dan ten hoogste vier maanden onverminderd zijn verplichting om te stoppen met de uitzonderlijke methode zodra de dreigingen die haar wettigden, weggevallen zijn of wanneer hij een onwettelijkheid vaststelt of wanneer de uitzonderlijke methode niet langer nuttig is voor de finaliteit voor de welke zij werd beslist.


Le dirigeant du service peut prolonger la méthode exceptionnelle de recueil des données pour un nouveau terme qui ne peut dépasser quatre mois au maximum sans préjudice de l'obligation de mettre fin à la méthode dès que les menaces qui l'ont justifiée ont disparu ou si la méthode ne s'avère plus utile à la finalité pour laquelle elle a été décidée.

Het diensthoofd kan de uitzonderlijke methode voor het verzamelen van de inlichtingen verlengen voor een nieuwe termijn die niet langer mag zijn dan ten hoogste vier maanden onverminderd zijn verplichting om de methode stop te beëindigen zodra de bedreigingen die haar wettigden, weggevallen zijn of wanneer de methode niet langer nuttig is voor de finaliteit voor de welke zij werd beslist.


Dans le cadre d'une adoption internationale, l'indemnité visée à l'article 223ter de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi du 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités peut couvrir la période qui précède l'accueil effectif en Belgique de l'enfant adopté, pour autant que cette période précédente ne dépasse quatre semaines et qu'elle soit effectivement consacrée à la préparation de l'accueil effectif de l'enfant.

In het kader van een interlandelijke adoptie kan de uitkering bedoeld in artikel 223ter van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, de periode bestrijken die voorafgaat aan de daadwerkelijke opvang van het geadopteerde kind in België, voor zover deze voorafgaande periode vier weken niet overschrijdt en ze daadwerkelijk wordt besteed aan de opvang van het kind.


Dans le cadre d'une adoption internationale, l'indemnité visée à l'article 223ter de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi du 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités peut couvrir la période qui précède l'accueil effectif en Belgique de l'enfant adopté, pour autant que cette période précédente ne dépasse quatre semaines et qu'elle soit consacrée à la préparation de l'accueil effectif de l'enfant.

In het kader van een interlandelijke adoptie kan de uitkering bedoeld in artikel 223ter van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, de periode bestrijken die voorafgaat aan de daadwerkelijke opvang van het geadopteerde kind in België, voor zover deze voorafgaande periode vier weken niet overschrijdt en ze wordt besteed aan de daadwerkelijke opvang van het kind.


Dans le cadre d'une adoption internationale, l'allocation visée à l'article 2 peut couvrir la période qui précède l'accueil effectif en Belgique de l'enfant adopté, pour autant que cette période précédente ne dépasse quatre semaines et qu'elle soit effectivement consacrée à la préparation de l'accueil effectif de l'enfant.

In het kader van een interlandelijke adoptie kan de uitkering bedoeld in artikel 2 de periode bestrijken die voorafgaat aan de daadwerkelijke opvang van het geadopteerde kind in België, voor zover deze voorafgaande periode vier weken niet overschrijdt en ze daadwerkelijk wordt besteed aan de opvang van het kind.


Elle devrait donc être fonction de la complexité de la restructuration envisagée et ne devrait pas dépasser quatre mois.

De duur van de schorsing zou dan ook moeten afhangen van de complexiteit van de verwachte herstructurering, doch niet meer mogen bedragen dan vier maanden.


Les actions que la Région flamande souscrit et qu'elle peut souscrire par la suite sont inaliénables, à l'exception de la partie des actions qui dépassent quatre cinquième du capital total.

De aandelen waarop het Vlaamse Gewest inschrijft en die waarop het later mocht inschrijven, zijn onvervreemdbaar, met uitzondering van het gedeelte van de aandelen dat vier vijfde van het totale kapitaal overschrijdt.


Dans la partie litigieuse du § 5 de l'article 1bis de la loi telle qu'elle a été modifiée par le décret du 29 avril 2004, il est prévu que lorsque des travaux d'insonorisation sont réalisés dans les principales pièces de nuit des habitations reprises à l'extérieur de la zone A du plan de développement à long terme, ceux-ci assurent, par des techniques appropriées, le respect d'un affaiblissement du bruit suffisant pour garantir un niveau sonore de maximum 45 dB (A) « sans que ces niveaux sonores maximaux puissent être dépassés plus de di ...[+++]

In het aangevochten onderdeel van § 5 van artikel 1bis van de wet, zoals gewijzigd bij het decreet van 29 april 2004, is bepaald dat wanneer isolatiewerken worden uitgevoerd in de voornaamste nachtruimten van de woningen gelegen buiten zone A van het ontwikkelingsplan op lange termijn, via geschikte technieken wordt gezorgd voor een voldoende geluidsvermindering om een geluidsniveau van hoogstens 45 dB (A) te waarborgen « zonder dat deze maximale geluidsniveaus meer dan tien keer gedurende een periode van 24 uur worden overschreden voor zover deze overschrijdingen te wijten zijn aan een overschrijding van het in § 7 bedoelde externe maxi ...[+++]


4. La Commission, à l'issue d'une période de cinq ans, mais dans la sixième année suivant l'expiration du délai de vingt-quatre mois visé à l'article 15 paragraphe 1, soumet au Conseil un rapport sur les résultats des mesures parallèles effectuées en vertu du paragraphe 3 et, compte tenu notamment de ces résultats et de la nécessité d'éviter des dispositions discriminatoires, elle soumet des propositions relatives au paragraphe 2 et à l'annexe IV. La Commission indiquera dans son rapport prévu à l'article 8, si elle a con ...[+++]

4. De Commissie brengt na vijf maar binnen zes jaar na het verstrijken van de termijn van 24 maanden bedoeld in artikel 15, lid 1, verslag uit over de resultaten van de krachtens lid 3 verrichte parallelle metingen en doet met name in het licht van deze resultaten en de noodzaak om discriminerende bepalingen te voorkomen voorstellen met betrekking tot lid 2 en bijlage IV. In het in artikel 8 bedoelde jaarlijkse verslag vermeldt de Commissie of zij noemenswaardige en herhaalde overschrijdingen van de grenswaarden van bijlage I heeft geconstateerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle dépasse quatre ->

Date index: 2021-04-22
w