Q. considérant que la BEI fait valoir que son statut d'institution financière relève des méthodes classiques de contrôle interne et externe du secteur bancaire, et notamment de son comité de vérification; que, b
ien entendu, lorsqu'elle mobilise des fonds communautaires (prêts sur mandat et prêts bon
ifiés), elle relève également du contrôle de la Cour des comptes; que, néanmoins, son Président a fait part par lettre au Parlement, au Conseil et à la Commission de sa disponibilité à collaborer avec l'OLAF, dès novembre 1999; qu'un ju
...[+++]gement est attendu de la Cour de justice européenne qui déterminera avec précision ce qui relève obligatoirement de l'OLAF dans l'activité de la BEI,Q. overwegende dat de EIB zich erop beroept dat de klassieke methodes van interne en externe controle op haar als financiële instelling van toepassing zijn, met name van haar comité ter controle van de boekhouding (Audit Committee) ; dat wanneer zij communautaire middelen beheert (kredieten waarvoor haar een mandaat verleend is en gesubsidieerde kredieten), zij uiteraard onder het toezicht valt van de Rekenkamer; dat haar president desalniettemin reeds i
n november 1999 het Parlement, de Raad en de Commissie heeft medegedeeld dat hij ter beschikking staat voor samenwerking met OLAF; dat momenteel gewacht wordt op het oordeel van het E
...[+++]uropees Hof van Justitie waarin nauwkeurig wordt aangegeven welke activiteiten van de EIB ambtshalve onder de bevoegdheid van OLAF vallen,