Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle entend conférer " (Frans → Nederlands) :

Parallèlement, elle entend conférer une nouvelle dynamique à l'approche client en considérant désormais le préposé au guichet aussi comme un "guide mobilité'.

Daarnaast wil ze de klantenbenadering een nieuwe dynamiek geven door de loketbediende ook als 'mobiliteitsgids' te gaan beschouwen.


La Conférence permanente des chefs de corps, qui souhaite le plein succès de la réforme, à la mise en œuvre de laquelle elle entend loyalement collaborer, s’inquiète que les juridictions nouvelles puissent n’être pas dès l’entrée en vigueur de la loi pourvues de chefs de corps aptes à résoudre avec autorité et sans atermoiements les problèmes concrets qui se présenteront.

De Vaste Vergadering van de korpschefs, die een succesvolle hervorming wenst en loyaal wil deelnemen aan de uitvoering ervan, is bezorgd dat de nieuwe gerechten niet van bij de inwerkingtreding van de wet geleid zullen kunnen worden door korpschefs die de concrete problemen vastberaden en onverwijld aanpakken.


La Commission elle-même entend faire un usage plus large des prérogatives que lui confèrent les articles 25, paragraphe 6, et 26, paragraphe 4, qui constituent le meilleur moyen de simplifier le cadre réglementaire pour les opérateurs économiques tout en offrant un niveau de protection adéquat pour les données transférées à l'extérieur de l'UE.

De Commissie zelf is van plan ruimer gebruik te maken van haar bevoegdheden op grond van artikel 25, lid 6, en artikel 26, lid 4, die de beste middelen aanbieden om het regelgevingskader voor de marktdeelnemers te vereenvoudigen en tegelijkertijd een passende bescherming voor buiten de EU getransporteerde gegevens te waarborgen.


La ministre entend faire observer sur ce point que la Cour européenne de droits de l'homme donne certes une définition plus large du domicile mais qu'elle y confère une protection moins importante.

De minister antwoordt dat het Europees Hof voor de rechten van de mens inderdaad een ruimere definitie van het concept woning hanteert maar deze wel een minder verregaande bescherming biedt.


La ministre entend faire observer sur ce point que la Cour européenne de droits de l'homme donne certes une définition plus large du domicile mais qu'elle y confère une protection moins importante.

De minister antwoordt dat het Europees Hof voor de rechten van de mens inderdaad een ruimere definitie van het concept woning hanteert maar deze wel een minder verregaande bescherming biedt.


La ministre a également participé à une conférence à ce sujet l'année dernière et elle entend poursuivre le travail de la présidence suédoise en matière de coopération des services de police, en collaboration avec la Commission européennne et la Justice.

De minister heeft ook vorig jaar deelgenomen aan een conferentie daarover en wil het werk van het Zweeds voorzitterschap op het vlak van acties van politiediensten voortzetten, in samenwerking met de Europese Commissie en Justitie.


Bien qu’elle approuve plusieurs avancées que réalise ce texte, spécialement en ce qui concerne la consécration légale du collège, actuellement qualifié de provisoire, des cours et tribunaux, la Conférence permanente n’en déplore pas moins qu’une réforme aussi fondamentale que celle qu’entend réaliser l’avant-projet soit menée à la hâte et sans réelle concertation avec les acteurs de la justice.

Hoewel de Vaste vergadering het eens is met verschillende punten waar de tekst een vooruitgang is, met name wat de wettelijke erkenning van het college van hoven en rechtbanken betreft, dat momenteel slechts voorlopig is, betreurt ze dat de fundamentele hervorming die het voorontwerp tot stand wil brengen, overhaast gebeurt en zonder echt overleg met de actoren van het gerecht.


Bien qu'elle n'ait certainement pas l'intention de modifier la réglementation actuelle sur ce point, l'auteur de la proposition de loi à l'examen entend, par cet article, préciser explicitement et avec insistance que l'exercice d'activités de volontariat ne confère aucun droit à introduire une demande de visa depuis l'étranger (pour un séjour de courte ou de longue durée) et que les personnes en séjour illégal en Belgique ne peuvent se prévaloir de l'e ...[+++]

Hoewel de indieners van het wetsvoorstel zeker niet de bedoeling hadden om de huidige reglementering op dit punt te wijzigen, willen ze met dit artikel uitdrukkelijk vastleggen en benadrukken dat het verrichten van vrijwilligerswerk op zich geen basis vormt voor een recht op het aanvragen van visum vanuit het buitenland (voor kortverblijf of voor lang verblijf). Evenmin geeft het verrichten van vrijwilligerswerk voor mensen zonder wettig verblijf in België het recht om op basis daarvan een verblijf aan te vragen.


Bien qu'elle n'ait certainement pas l'intention de modifier la réglementation actuelle sur ce point, l'auteur de la proposition de loi à l'examen entend, par cet article, préciser explicitement et avec insistance que l'exercice d'activités de volontariat ne confère aucun droit à introduire une demande de visa depuis l'étranger (pour un séjour de courte ou de longue durée) et que les personnes en séjour illégal en Belgique ne peuvent se prévaloir de l'e ...[+++]

Hoewel de indieners van het wetsvoorstel zeker niet de bedoeling hadden om de huidige reglementering op dit punt te wijzigen, willen ze met dit artikel uitdrukkelijk vastleggen en benadrukken dat het verrichten van vrijwilligerswerk op zich geen basis vormt voor een recht op het aanvragen van visum vanuit het buitenland (voor kortverblijf of voor lang verblijf). Evenmin geeft het verrichten van vrijwilligerswerk voor mensen zonder wettig verblijf in België het recht om op basis daarvan een verblijf aan te vragen.


Avant la conférence de Nagoya, l’Union européenne doit tirer les enseignements de ses propres échecs dans ce domaine et s’engager dans la bonne voie si elle entend obtenir des résultats pratiques en lieu et place des sempiternelles vaines déclarations d’intention.

Met het oog op de conferentie in Nagoya moet de Europese Unie conclusies trekken uit de fouten die zij op dit vlak heeft begaan en haar koers bijstellen. Dat is de enige manier om praktische resultaten te boeken die verder reiken dan keer op keer herhaalde, zinloze intentieverklaringen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle entend conférer ->

Date index: 2021-08-05
w