Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle entend venir » (Français → Néerlandais) :

Art. 5. Le plan de couverture territoriale visé à l'article 2, § 1 , 4°, situe les immeubles dont l'agence est titulaire de droits réels, locataire ou dont elle assure la gestion et fixe, de manière indicative, le périmètre dans lequel elle entend concentrer, pour les cinq ans à venir, son développement en tenant compte, notamment, des besoins en logements dans les zones géographiques déterminées par le Ministre.

Art. 5. Het territoriaal dekkingsplan als bedoeld in artikel 2, § 1, 4°, situeert de gebouwen waarvan het kantoor houder van zakelijke rechten, huurder is of waarvoor hij het beheer verzorgt en legt op indicatieve wijze de perimeter vast waarop het zijn ontwikkeling gedurende de komende vijf jaar wil richten waarbij rekening gehouden wordt met de behoeften aan woningen in de geografische zones zoals die door de minister bepaald zijn.


3. Comment la Commission a-t-elle l'intention d'aborder le lien entre la libéralisation des échanges et le renforcement des droits de l'homme dans le cadre des négociations commerciales à venir, y compris dans la nouvelle stratégie commerciale qu'elle entend mettre en place?

3. Kan de Commissie uiteenzetten, bijvoorbeeld in de nieuwe handelsstrategie die zij wil voorstellen, hoe zij wil zorgen voor een juiste balans tussen liberalisering van de handel en bevordering van de mensenrechten in het kader van toekomstige handelsbesprekingen?


Rarement une action n’aura été préparée de manière aussi peu réfléchie et structurée que celle-ci. Cette action est une bonne chose car elle entend venir en aide aux populations, mais elle se transforme à présent en désastre diplomatique et peut-être aussi - espérons que non - en désastre militaire.

Zelden is een actie zo overhaast en ongestructureerd voorbereid als deze actie, die in wezen een goede actie is en die mensen moet helpen, maar die nu in een diplomatieke en misschien – ik hoop het niet, maar dat is mogelijk – militaire ramp eindigt.


R. considérant que, compte tenu des tendances démographiques actuelles, l'UE devrait réfléchir à la mesure dans laquelle elle entend ouvrir ses frontières, dans les années à venir, aux flux migratoires en provenance des pays d'origine et de transit afin de compenser leur croissance démographique domestique ainsi que les tensions sociales résultant de celle-ci pour les aider à maintenir leur stabilité intérieure, ainsi que la mesur ...[+++]

R. overwegende dat de EU, gezien de huidige demografische trends, moet nadenken over de mate waarin zij de komende jaren haar grenzen wil openstellen voor migratiestromen uit herkomst- en doorreislanden om haar interne demografische groei en de daaruit voortvloeiende sociale spanningen te compenseren en aldus haar eigen interne stabiliteit te bewaren, en over de mate waarin zij moet investeren in een hernieuwde economische agenda voor dergelijke landen, met inbegrip van een agenda die is gericht op investeringen en het scheppen van werkgelegenheid,


R. considérant que, compte tenu des tendances démographiques actuelles, l'UE devrait réfléchir à la mesure dans laquelle elle entend ouvrir ses frontières, dans les années à venir, aux flux migratoires en provenance des pays d'origine et de transit afin de compenser leur croissance démographique domestique ainsi que les tensions sociales résultant de celle-ci pour les aider à maintenir leur stabilité intérieure, ainsi que la mesure ...[+++]

R. overwegende dat de EU, gezien de huidige demografische trends, moet nadenken over de mate waarin zij de komende jaren haar grenzen wil openstellen voor migratiestromen uit herkomst- en doorreislanden om haar interne demografische groei en de daaruit voortvloeiende sociale spanningen te compenseren en aldus haar eigen interne stabiliteit te bewaren, en over de mate waarin zij moet investeren in een hernieuwde economische agenda voor dergelijke landen, met inbegrip van een agenda die is gericht op investeringen en het scheppen van werkgelegenheid,


Dans ces circonstances, la Commission pourrait-elle indiquer sous quelle forme elle entend venir en aide aux producteurs polonais de fruits et de légumes?

Kan de Commissie in het licht van bovengenoemde situatie mededelen welke vorm van steun zij denkt te verlenen aan de Poolse groente- en fruitproducenten?


c) en ce qui concerne les travaux, les caractéristiques essentielles des marchés ou des accords-cadres qu'elles entendent passer au cours des douze mois à venir et dont le montant estimé égale ou dépasse le seuil indiqué à l'article 16, compte tenu de l'article 17.

c) voor werken, de hoofdkenmerken van de opdrachten of de raamovereenkomsten die zij voornemens zijn in de loop van de komende twaalf maanden te plaatsen, wanneer het geraamde bedrag, artikel 17 in aanmerking genomen, gelijk is aan of meer bedraagt dan de in artikel 16 vermelde drempel.


c) en ce qui concerne les travaux, les caractéristiques essentielles des marchés ou des accords-cadres qu'elles entendent passer au cours des douze mois à venir et dont le montant estimé égale ou dépasse le seuil indiqué à l'article 16, compte tenu de l'article 17.

c) voor werken, de hoofdkenmerken van de opdrachten of de raamovereenkomsten die zij voornemens zijn in de loop van de komende twaalf maanden te plaatsen, wanneer het geraamde bedrag, artikel 17 in aanmerking genomen, gelijk is aan of meer bedraagt dan de in artikel 16 vermelde drempel.


L'Union européenne considère que la paix ne peut venir que d'un accord général, et elle entend discuter de ses propositions dans le cadre d'une concertation aussi large que possible, incluant la société civile.

De Europese Unie is van mening dat vrede slechts kan voortkomen uit een algemeen akkoord, en zij wil over haar voorstellen spreken in het kader van een zo ruim mogelijk overleg, waarbij ook de civiele samenleving wordt betrokken.


Les futures présidences française et suédoise ont exposé leurs priorités pour l'année à venir. Elles entendent notamment œuvrer à une simplification et à une clarification des règles, de manière à permettre aux citoyens et aux entreprises de profiter pleinement des avantages du marché unique, défendre les intérêts des consommateurs pour accroître leur confiance dans le marché intérieur et intégrer les préoccupations relatives à la protection de l'environnement dans les politiques relevant du marché intérieur, en vue d'atteindre un développement durable.

De komende voorzitterschappen, namelijk die van Frankrijk en Zweden, stelden hun prioriteiten voor volgend jaar vast, namelijk ervoor zorgen dat de regelgeving duidelijk en eenvoudig is, burgers en ondernemingen in staat stellen maximaal profijt te trekken uit de interne markt, de belangen van consumenten beschermen om hun vertrouwen in de interne markt te doen groeien en milieuzorg in het interne-marktbeleid integreren om tot duurzame ontwikkeling te komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle entend venir ->

Date index: 2021-01-04
w