Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle espère que cette banque-carrefour permettra » (Français → Néerlandais) :

Elle espère que cette Banque-Carrefour permettra de réduire le nombre de véhicules circulant sur la voie publique sans assurance ou sans être en ordre de contrôle technique et qu'elle aboutira à une lutte plus efficace contre la criminalité automobile et le trafic de véhicules.

Zij hoopt dat deze Kruispuntbank zal leiden tot het terugdringen van het aantal onverzekerde of ongekeurde voertuigen op de openbare weg en tot een meer doeltreffende aanpak van de autocriminaliteit en de autozwendel.


Elle espère que cette Banque-Carrefour permettra de réduire le nombre de véhicules circulant sur la voie publique sans assurance ou sans être en ordre de contrôle technique et qu'elle aboutira à une lutte plus efficace contre la criminalité automobile et le trafic de véhicules.

Zij hoopt dat deze Kruispuntbank zal leiden tot het terugdringen van het aantal onverzekerde of ongekeurde voertuigen op de openbare weg en tot een meer doeltreffende aanpak van de autocriminaliteit en de autozwendel.


La question préjudicielle soumise à la Cour porte sur la compatibilité de l'article III. 26, § 2, du Code de droit économique avec les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il sanctionne l'entreprise qui base une action en justice sur une activité pour laquelle elle n'était pas inscrite, à la date d'introduction de son action, à la Banque-Carrefour des Entreprises, en déclarant cette action irrecevable, ...[+++]

De aan het Hof voorgelegde prejudiciële vraag heeft betrekking op de bestaanbaarheid van artikel III. 26, § 2, van het Wetboek van economisch recht met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, doordat het de onderneming die een rechtsvordering baseert op een activiteit waarvoor zij op datum van de inleiding niet is ingeschreven in de Kruispuntbank van Ondernemingen, de sanctie oplegt van niet-ontvankelijkheid van de vordering, zonder mogelijkheid tot regularisatie tijdens het geding, « hetgeen een onevenredig zware sanctie lijkt te zijn rekening hou ...[+++]


Art. 19. Sur proposition de la Banque-carrefour, l'Etat fédéral prend les initiatives nécessaires afin d'adapter la réglementation qui constitue une entrave à la mise à la disposition de la Banque-carrefour de données dont elle a besoin dans le cadre de l'exécution de ses missions et afin de rendre cette mise à disposition des données possible.

Art. 19. De federale Staat neemt op voorstel van de Kruispuntbank de nodige initiatieven opdat regelgeving die de terbeschikkingstelling van gegevens die de Kruispuntbank nodig heeft voor de uitvoering van haar opdrachten in de weg staat, aangepast zou worden zodat de terbeschikkingstelling van deze gegevens mogelijk wordt.


e) la Banque-carrefour répertorie, en annexe au présent contrat, les moyens dont elle a besoin pour l'exécution ou la préparation de nouveaux programmes, projets et services réseau au cours de l'année suivante et elle actualise annuellement cette liste lors de l'établissement du projet de budget pour l'année suivante;

e) de Kruispuntbank lijst in bijlage bij deze overeenkomst de middelen die zij nodig heeft voor de uitvoering of de voorbereiding van nieuwe programma's, projecten en netwerkdiensten gedurende het volgende jaar, en actualiseert deze lijst jaarlijks bij de opstelling van het ontwerp van begroting voor het volgende jaar;


Ce phénomène crée, en particulier dans les régions frontalières, des formes de concurrence déloyale par rapport aux entreprises soumises aux contrôles belges.La création de la Banque-Carrefour des véhicules permettra-t-elle de remédier à cette situation ?

Dit creëert, zeker in de grensgebieden, vormen van oneerlijke concurrentie met bedrijven die wel aan de Belgische controles onderworpen zijn. Kan de oprichting van de Kruispuntbank van de voertuigen hieraan iets veranderen ?


Ce phénomène crée, en particulier dans les régions frontalières, des formes de concurrence déloyale par rapport aux entreprises soumises aux contrôles belges.La création de la Banque-Carrefour des véhicules permettra-t-elle de remédier à cette situation ?

Dit creëert, zeker in de grensgebieden, vormen van oneerlijke concurrentie met bedrijven die wel aan de Belgische controles onderworpen zijn. Kan de oprichting van de Kruispuntbank van de voertuigen hieraan iets veranderen ?


Cette faculté est accordée pour une période de deux ans à dater de l'installation du comité de gestion de la banque-carrefour et elle peut être prorogée, par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres et pour un an au plus chaque fois, s'il est constaté que les procédures de recrutement statutaire ne garantissent toujours pas à elles seules la mise à disposition du personnel informatique dont la banque-carrefour ...[+++]

Deze mogelijkheid wordt verleend voor een periode van twee jaar te rekenen vanaf de installatie van het beheerscomité van de fiscale kruispuntbank en kan bij een in ministerraad overlegd koninklijk besluit verlengd worden voor telkens maximum één jaar indien wordt vastgesteld dat de procedures voor statutaire aanwervingen niet volstaan voor het ter beschikking stellen van het informaticapersoneel dat de fiscale kruispuntbank nodig heeft.


Cette plateforme réunira la Commission, la BEI, les banques de développement nationales, les investisseurs institutionnels et d'autres parties prenantes; elle sensibilisera aux possibilités d'investissement dans l'économie circulaire et diffusera les meilleures pratiques parmi les promoteurs potentiels, permettra l'analyse des projets et de leurs besoins financiers et fournira des conseils sur la structuration et la bancabilité.

Via het platform zullen de Commissie, de EIB, nationale stimuleringsbanken, institutionele beleggers en andere belanghebbenden worden verenigd om de aandacht te vestigen op investeringsmogelijkheden in de circulaire economie, beste praktijken te stimuleren bij potentiële projectontwikkelaars, projecten en hun financiële behoeften te analyseren, en advies te geven over structuur en financierbaarheid.


L'avis d'initiative du Conseil Supérieur des Indépendants et des PME, le 16 avril 2010, conclut notamment : "Une meilleure traçabilité des véhicules permettra certainement d'améliorer la lutte contre la criminalité dans le secteur automobile" et "Vu l'impact de cette réglementation sur le secteur concerné, le Conseil Supérieur insiste pour que ce projet de loi ainsi que les arrêtés d'exécution nécessaires soient rapidement approuvés en vue de mettre en oeuvre la Banque-Carrefour ...[+++]

In het advies dat de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de KMO op eigen initiatief uitbracht op 13 april 2010 staat hieromtrent het volgende te lezen: "Zo zal een betere traceerbaarheid van de voertuigen de strijd tegen de autocriminaliteit ongetwijfeld vooruit helpen. Gezien de impact die deze regeling heeft op de betrokken sector dringt de Hoge Raad met het oog op een spoedige inwerkingtreding van de Kruispuntbank aan op een snelle goedkeuring van het wetsontwerp en de noodzakelijke uitvoeringbesluiten".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle espère que cette banque-carrefour permettra ->

Date index: 2021-10-31
w