Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle examine ensuite " (Frans → Nederlands) :

La Cour examine en premier lieu les moyens et les branches des moyens concernant les chiropracteurs et les ostéopathes (1) et elle examine ensuite les moyens et les branches de moyens relatifs aux traitements et interventions esthétiques (2), en distinguant les moyens pris de la violation du principe de légalité (2.1) et les moyens pris de la violation du principe d'égalité (2.2).

Allereerst worden de middelen en onderdelen van middelen met betrekking tot de chiropractors en osteopaten (1) behandeld, en vervolgens worden de middelen en onderdelen van middelen met betrekking tot de esthetische behandelingen en ingrepen (2) behandeld, waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen de middelen afgeleid uit de schending van het wettigheidsbeginsel (2.1) en de middelen afgeleid uit de schending van het gelijkheidsbeginsel (2.2).


Elle examine ce moyen en tant qu'il dénonce une discrimination ci-après, conjointement avec l'examen du deuxième moyen dans l'affaire n° 6274. Elle examine ensuite ce moyen, en tant qu'il porte sur le droit de négociation collective, conjointement avec l'examen des autres moyens qui portent sur ce droit et en tant qu'il est pris de l'article 17 de la Constitution, conjointement avec l'examen des moyens qui portent sur la violation du droit de propriété.

Het onderzoekt dat middel daarna in zoverre het een discriminatie aanklaagt, samen met het onderzoek van het tweede middel in de zaak nr. 6274. Het onderzoekt dat middel vervolgens, in zoverre het betrekking heeft op het recht op collectief onderhandelen, samen met het onderzoek van de andere middelen die betrekking hebben op dat recht, en in zoverre het is afgeleid uit artikel 17 van de Grondwet, samen met het onderzoek van de middelen die handelen over een schending van het eigendomsrecht.


Elle examine ensuite plus concrètement les compétences de l'Agence telles qu'elles figurent dans l'accord de coopération.

Zij onderzoekt vervolgens concreet de bevoegdheden van het agentschap zoals die zijn vastgesteld in het samenwerkingsakkoord.


Elle examine ensuite plus concrètement les compétences de l'Agence telles qu'elles figurent dans l'accord de coopération.

Zij onderzoekt vervolgens concreet de bevoegdheden van het agentschap zoals die zijn vastgesteld in het samenwerkingsakkoord.


M. Rauws examine ensuite dans quelle mesure il existe des analogies entre les constatations du panel citoyen, telles qu'elles sont exprimées dans le rapport de la Fondation Roi Baudouin, et la proposition de loi nº 3-97, qui porte sur la question spécifique de l'utilisation des tests génétiques pour établir ou contester de la filiation.

De heer Rauws bekijkt vervolgens in welke mate er analogieën zijn tussen de bevindingen van het burgerschapspanel, zoals die tot uiting kwamen in het rapport van de Koning Boudewijnstichting, en het wetsvoorstel nr. 3-97 dat specifiek handelt over het gebruik van genetische tests bij het vaststellen van of betwistingen over de afstamming.


La Commission examine actuellement le cadre juridique en matière de protection des secrets commerciaux, qui est très fragmenté, et étudie les solutions envisageables pour le rendre plus efficace et moins coûteux afin que les entreprises et les organismes de recherche puissent réaliser des investissements et obtenir des licences à l’égard de connaissances et d’informations précieuses qu’elles pourront ensuite transférer et diffuser sur l’ensemble du marché intérieur.

- De Commissie onderzoekt het sterk versnipperde wettelijk kader voor de bescherming van handelsgeheimen en kijkt naar mogelijkheden om het voor bedrijven en onderzoeksinstellingen op de hele interne markt efficiënt en goedkoper te maken om te investeren in waardevolle kennis en informatie en deze in licentie te geven, over te dragen en te delen.


La Commission a examiné les mesures adoptées par les États membres en vue de se conformer à l'arrêt et elle a ensuite ouvert trois procédures d'infraction entre octobre 2005 et 2006.

De Commissie heeft de maatregelen onderzocht die de lidstaten hebben vastgesteld om in overeenstemming te zijn met het arrest en openden in dit verband drie inbreukprocedures tussen oktober 2005 en 2006.


Elle examine ensuite le champ des possibles d'une part en matière de procédure commune, que ce soit à travers une approche procédurale limitée ou à travers une approche plus intégrée et d'autre part en matière de statut uniforme.

Vervolgens worden de mogelijkheden onderzocht op het gebied van de gemeenschappelijke procedure - hetzij via een beperkte procedurele benadering, hetzij via een meer geïntegreerde benadering - en op het gebied van de uniforme status.


Elles examinent à fond les demandes qui sont traitées au guichet par le personnel local et les soumettent ensuite au consul pour décision.

Deze personen onderzoeken de aanvragen, die door het lokaal personeel aan het loket worden behandeld, grondig om ze nadien voor beslissing aan de consul voor te leggen.


Elle a ensuite examiné les pouvoirs de Mmes Kaçar et Cornet d’Elzius, sénatrices suppléantes qui viennent en ordre utile pour remplacer respectivement Mme Vogels et M. Hasquin, en application de l’article 1er bis de la loi du 6 août 1931.

Ze heeft vervolgens de geloofsbrieven onderzocht van de dames Kaçar en Cornet d’Elzius, senatoren-opvolgers die in aanmerking komen om respectievelijk mevrouw Vogels en de heer Hasquin te vervangen overeenkomstig artikel 1bis van de wet van 6 augustus 1931.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle examine ensuite ->

Date index: 2024-03-30
w