Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle fera également appel " (Frans → Nederlands) :

Elle fera également appel au 7e programme-cadre de recherche et développement aux fins de travaux de recherche, d’études et de la collecte d’éléments probants sur les pratiques les plus efficaces appliquées dans l’Union et ailleurs.

Ook zal het zevende kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling worden ingezet om steun te bieden voor het onderzoek, de analyse en de ontwikkeling van een wetenschappelijke onderbouwing voor de meest doeltreffende aanpak van OOJK in de EU en daarbuiten.


· La Commission fera également appel au réseau «Entreprise Europe Network» (EEN) pour guider les PME du secteur de la défense dans la mise en réseau et l’établissement de partenariats, l’internationalisation de leurs activités, les transferts de technologies et le financement de nouvelles perspectives commerciales.

· De Commissie zal eveneens gebruikmaken van het Europese ondernemingsnetwerk (Enterprise Europe Network, EEN) om defensiegerelateerde kmo's te begeleiden richting netwerken en partnerschappen, internationalisatie van hun activiteiten, overdracht van technologie en de financiering van zakelijke kansen.


La Commission a recours aux compétences techniques de consultants externes lorsqu'elle l'estime nécessaire; elle fait également appel à la Banque européenne d'investissement dans le cadre de l'accord permanent qu'elle a conclu avec celle-ci pour l'évaluation des projets.

De Commissie maakt zonodig gebruik van de technische deskundigheid van externe adviseurs; tevens doet zij een beroep op de Europese Investeringsbank in het kader van de met deze bank gesloten vaste overeenkomst voor bijstand bij de beoordeling van projecten.


À présent que les consultations de nos partenaires sociaux sont terminées, la Commission présentera une proposition pour les familles qui travaillent en 2017. Elle permettra non seulement aux parents et aux aidants qui travaillent de trouver le juste équilibre entre vie privée et professionnelle mais elle fera également participer davantage les femmes au marché du travail.

Het overleg met de sociale partners is nu afgerond. De Commissie zal in 2017 met een voorstel komen dat werkende ouders en verzorgers zal helpen om een goede balans te vinden tussen werk en privéleven, en daarnaast de arbeidsmarktparticipatie van vrouwen zal verbeteren.


On fera également appel à la responsabilité professionnelle des médecins.

Tevens zal men een beroep doen op de beroepsethiek van de artsen.


On fera également appel à la responsabilité professionnelle des médecins.

Tevens zal men een beroep doen op de beroepsethiek van de artsen.


Elle fera également en temps utile des travaux préparatoires pour soumettre le rapport commun au Conseil européen de Vienne et pour l'adoption des lignes directrices pour l'emploi en 1999.

De Commissie zal te zijner tijd ook de nodige voorbereidingen treffen voor de overlegging van het gezamenlijk verslag aan de Europese Raad van Wenen en voor de aanneming van de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 1999.


Plusieurs personnes ont déjà annoncé qu'elles feront également appel au droit européen.

Verschillende personen hebben reeds aangekondigd dat zij ook op het Europees recht een beroep zullen doen.


Il fera également appel au réseau européen d'information et d'observation de l'environnement (EIONET), mis en place par les pays membres de l'Agence européenne de l'environnement (AEE) et à des travaux tels que ceux de l'AEE et du Centre commun de recherche sur un Atlas urbain évaluant les liens entre le mitage et certains facteurs sociaux et économiques.

Er zal tevens gebruik worden gemaakt van het Europees milieuobservatie- en -informatienetwerk (EIONET), dat is opgezet door de lidstaten van het Europees Milieuagentschap (EMA), en van documenten als de stedelijke atlas van het EMA en het Gemeenschappelijk centrum voor onderzoek waarin de verbanden worden onderzocht tussen de ongebreidelde stadsuitbreiding en de sociale en economische factoren die deze stadsuitbreiding veroorzaken.


L'Assemblée générale, suivant en cela l'avis exprimé par la Cour internationale de Justice dans un arrêt rendu en 2004, a condamné la construction du mur et l'a qualifié d'illégal lorsqu'il était construit en territoire palestinien ; elle a également appelé à son démantèlement.

De Algemene Vergadering heeft de bouw van die muur na advies van de het Internationaal Gerechtshof van 2004 veroordeeld. Ze bestempelde de constructie van de muur op Palestijns grondgebied als illegaal en ze riep op de muur te slopen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle fera également appel ->

Date index: 2021-09-15
w