Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle jouit néanmoins » (Français → Néerlandais) :

À cet égard, on a tenu compte du fait que si la Belgique est un petit pays sans infrastructure de lancement, elle jouit néanmoins d'une solide réputation en matière de recherche et de développement, qu'elle doit notamment aux importants efforts que consentent les pouvoirs publics (qui consacrent chaque année 160 millions d'euros au secteur spatial).

Hierbij werd rekening gehouden met het feit dat België een klein land is zonder lanceerinfrastructuur. Niettemin heeft het een stevige reputatie op het vlak van onderzoek en ontwikkeling, onder andere als gevolg van de belangrijke inspanningen van de overheid (160 miljoen euro per jaar wordt uitgetrokken voor ruimtevaart).


À cet égard, on a tenu compte du fait que si la Belgique est un petit pays sans infrastructure de lancement, elle jouit néanmoins d'une solide réputation en matière de recherche et de développement, qu'elle doit notamment aux importants efforts que consentent les pouvoirs publics (qui consacrent chaque année 160 millions d'euros au secteur spatial).

Hierbij werd rekening gehouden met het feit dat België een klein land is zonder lanceerinfrastructuur. Niettemin heeft het een stevige reputatie op het vlak van onderzoek en ontwikkeling, onder andere als gevolg van de belangrijke inspanningen van de overheid (160 miljoen euro per jaar wordt uitgetrokken voor ruimtevaart).


Il est néanmoins essentiel que toutes les compétences dont jouit l'Autorité dans ce domaine soient conformes aux obligations de secret professionnel telles qu'elles sont prévues par la législation de l'Union afin que les organismes et autorités qui n'y sont pas habilités n'aient pas accès à des informations confidentielles.

De bevoegdheden van de Autoriteit op dit gebied moeten evenwel stroken met de plichten die in het EU-recht voortvloeien uit het beroepsgeheim, zodat vertrouwelijke informatie niet beschikbaar is voor organen en autoriteiten die er geen recht op hebben.


Néanmoins, l'UE jouit d'un équilibre instable et pourrait voir sa position compromise: elle perd déjà du terrain au niveau des produits de haute technologie, tandis que des pays comme la Chine rattrapent rapidement leur retard.

Het gaat echter om een onstabiel evenwicht. De positie van de EU is misschien in gevaar: ze verliest reeds terrein met betrekking tot spitstechnologieproducten, terwijl landen zoals China aan een snelle inhaalbeweging bezig zijn.


Cette réforme est essentielle dans une perspective de modernisation visant à accroître la légitimité et l'efficacité d'une instance qui, si elle jouit d'un crédit considérable au niveau international, se doit néanmoins d'être beaucoup plus représentative de la communauté internationale dans son ensemble : la place des pays en développement, la représentation au sein du Conseil de sécurité, le rôle et l'importance des ensembles régi ...[+++]

De hervorming is van wezenlijk belang om de instelling te moderniseren en haar legitimiteit en doeltreffendheid te versterken. Hoewel de VN groot internationaal gezag genieten, toch zou hun representativiteit voor heel de internationale gemeenschap veel groter moeten zijn: de plaats van ontwikkelingslanden, de vertegenwoordiging in de Veiligheidsraad, de rol en het belang van regionale groeperingen moeten in overeenstemming zijn met de nieuwe geopolitieke werkelijkheid en zich concreet afspiegelen in de samenstelling van de leidende organen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle jouit néanmoins ->

Date index: 2023-01-31
w