Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle menace également " (Frans → Nederlands) :

Elles créent également des conditions favorables pour réduire l’abandon scolaire et pour aider les élèves menacés de décrochage scolaire.

Ook worden hierdoor gunstige omstandigheden geschapen om schooluitval tegen te gaan en leerlingen die dreigen uit te vallen te helpen.


Cette situation menace non seulement la survie de certaines espèces emblématiques, mais elle alimente également la corruption, elle fait des victimes humaines et prive les communautés les plus pauvres de recettes qui leur font cruellement défaut.

Daarmee heeft deze activiteit een belangrijke plaats ingenomen naast drugs-, mensen- en wapenhandel. De handel vormt een bedreiging voor het voortbestaan van bepaalde symbolisch belangrijke soorten, maar is ook een voedingsbodem voor corruptie, maakt menselijke slachtoffers en berooft armere gemeenschappen van broodnodige inkomsten.


Elles constituent également des habitats sûrs pour les poissons et mollusques sauvages, susceptibles d'être menacés par la pêche.

Bovendien biedt het wilde vis en schelpdieren die anders door de visserij zouden worden bedreigd, een veilige habitat.


Elle prévoit également que les États membres utilisent les mêmes points de contact que le Conseil de l’Europe et le G8 pour réagir rapidement aux menaces portant sur les technologies de pointe.

De richtlijn roept EU-lidstaten ook op om dezelfde contactpunten als de Raad van Europa en de G8 te gebruiken om snel te reageren op bedreigingen waarbij geavanceerde technologie betrokken is.


Elle peut également, dans certaines conditions strictes, interdire ou restreindre temporairement les activités financières qui constituent une menace pour la stabilité du système financier.

Onder bepaalde strikte voorwaarden kan de EIOPA tijdelijk financiële activiteiten die een bedreiging vormen voor de stabiliteit van het financiële systeem verbieden of beperken.


Elle peut également solliciter la participation d'experts aux arrangements structurels communautaires appelés à coordonner et à intégrer les réseaux de surveillance sanitaire et de réaction rapide face aux menaces pour la santé.

De Commissie kan ook deskundigen inschakelen voor de structurele regeling van de Gemeenschap voor de coördinatie en integratie van netwerken voor ziektebewaking en de snelle reactie op gezondheidsbedreigingen.


La proposition contient également plusieurs dispositions visant à améliorer la prévention des accidents en mer et des pollutions maritimes par la création d'un réseau télématique pour l'échange des informations sur les navires et les cargaisons dangereuses, et elle dotera les États membres d'une base juridique leur permettant d'interdire à des navires de quitter le port en cas de conditions météorologiques exceptionnelles constituant une menace pour la s ...[+++]

Een aantal bepalingen in het voorstel is erop gericht ongevallen en verontreiniging op zee beter te voorkomen via het opzetten van een telematicanetwerk voor de uitwisseling van informatie over schepen en gevaarlijke ladingen. Deze bepalingen zullen als rechtsgrond fungeren indien lidstaten schepen willen verbieden de haven in uitzonderlijke weersomstandigheden te verlaten wanneer daardoor de veiligheid of het milieu ernstig in het gedrang kunnen komen.


Le rapport indique en conclusion qu'en 2003, la Commission a confirmé qu'elle est attachée et prête à prendre toutes les mesures relevant de ses compétences en vue de se préparer à des menaces terroristes chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires et à en prévenir et en limiter les conséquences principalement pour la population, mais également pour l'environnement, la chaîne alimentaire et les biens.

In het verslag wordt geconcludeerd dat de Commissie in 2003 heeft bevestigd vastbesloten en bereid te zijn alle maatregelen te nemen die binnen haar bevoegdheid liggen ter voorbereiding op en voorkoming en beperking van de mogelijke gevolgen van chemisch, biologisch, radiologisch en nucleair (CBRN) terrorisme, ten eerste voor de bevolking maar ook voor het milieu, de voedselketen en voor eigendommen.


Elles porteront également sur l'élaboration de réponses aux menaces représentées par les maladies non transmissibles, les drogues illicites et les agents physiques pouvant être liés à un état de santé particulier, ainsi que sur la prévention des blessures et des accidents.

Ook zal aandacht worden besteed aan het aanpakken van bedreigingen voor de gezondheid als gevolg van niet-overdraagbare ziekten, illegale drugs en fysische agentia die in verband gebracht kunnen worden met specifieke aandoeningen, alsmede aan de preventie van letsel en ongelukken.


a) mettra à profit ses contacts avec les factions et les pays capables d'exercer une influence sur elles pour souligner sa préoccupation devant la nette augmentation de la production illicite et du trafic de drogues en Afghanistan, qui menace la stabilité régionale et nuit à la santé et au bien-être de la population de l'Afghanistan, des États voisins et d'autres pays, et également pour souligner que l'Union tiendra compte d'object ...[+++]

a) de contacten met de strijdende partijen en de landen die invloed op hen hebben, aanwenden om te wijzen op de bezorgdheid van de Unie over de sterke toename van de illegale productie van en handel in drugs in Afghanistan, waardoor de stabiliteit in de regio wordt bedreigd en de gezondheid en het welzijn van de bevolking van Afghanistan, naburige landen en elders wordt geschaad, en om te onderstrepen dat de Unie de doelstellingen inzake drugsbestrijding in aanmerking zal nemen bij het overwegen van bijdragen aan de ontwikkelingshulp ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle menace également ->

Date index: 2021-07-31
w