Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle mme husseini et combien " (Frans → Nederlands) :

Mme Thibaut souligne combien elle a été séduite par le modèle de gouvernance qui est celui du Fonds (travail collectif, solidarité, partenariat, ...).

Mevrouw Thibaut beklemtoont hoe aantrekkelijk ze het bestuursmodel van het Fonds vint (collectief werk, solidariteit, partnerschap, ...).


Mme Thibaut souligne combien elle a été séduite par le modèle de gouvernance qui est celui du Fonds (travail collectif, solidarité, partenariat, ...).

Mevrouw Thibaut beklemtoont hoe aantrekkelijk ze het bestuursmodel van het Fonds vint (collectief werk, solidariteit, partnerschap, ...).


En ce qui concerne les rapports de force entre les provinces, l'administration locale et le niveau national, Mme Risch affirme qu'elle a récemment rendu visite au district de l'Ituri et qu'elle a pu y constater combien l'influence de la politique nationale est minime dans ce coin perdu du Congo (Au Kivu, les choses sont tout à fait différentes, Kinshasa n'y a aucune prise mais prend malgré tout des décisions — en concertation avec le Rwanda — qui ont un impact considérable sur l'homme ...[+++]

Over de machtsverhoudingen tussen de provincies, de lokale administratie en het nationale niveau, stelt mevrouw Risch dat zij onlangs een bezoek heeft gebracht aan Ituri en daar heeft kunnen vaststellen hoe klein de invloed van het nationaal beleid is in deze uithoek van Congo (in Kivu is de situatie zeer verschillend, daar heeft Kinshasa geen vat op maar neemt wel beslissingen (in overleg met Rwanda) die een enorme invloed hebben op de man in de straat)


En ce qui concerne les rapports de force entre les provinces, l'administration locale et le niveau national, Mme Risch affirme qu'elle a récemment rendu visite au district de l'Ituri et qu'elle a pu y constater combien l'influence de la politique nationale est minime dans ce coin perdu du Congo (Au Kivu, les choses sont tout à fait différentes, Kinshasa n'y a aucune prise mais prend malgré tout des décisions — en concertation avec le Rwanda — qui ont un impact considérable sur l'homme ...[+++]

Over de machtsverhoudingen tussen de provincies, de lokale administratie en het nationale niveau, stelt mevrouw Risch dat zij onlangs een bezoek heeft gebracht aan Ituri en daar heeft kunnen vaststellen hoe klein de invloed van het nationaal beleid is in deze uithoek van Congo (in Kivu is de situatie zeer verschillend, daar heeft Kinshasa geen vat op maar neemt wel beslissingen (in overleg met Rwanda) die een enorme invloed hebben op de man in de straat)


− (EN) Monsieur le Président, je commencerai mes conclusions en remerciant encore une fois Mme Giannakou pour son rapport, car ce débat a très clairement montré combien sont légitimes les préoccupations et les questions qu’elle y soulève; elles sont en effet au cœur de l’intégration européenne et de sa nature démocratique.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik begin mijn afsluitende opmerkingen door mevrouw Giannakou nogmaals te bedanken voor haar verslag, want ik denk dat dit debat onomstotelijk heeft bewezen dat de bezorgde en kritische geluiden in haar verslag gerechtvaardigd zijn; het zijn kernvraagstukken van de Europese integratie en het democratische karakter ervan.


Les détresses vivantes qu'expriment Mme Lawal comme avant elle Mme Husseini et combien d'autres voix ignorées témoignent de la fracture caricaturale entre engagements et pratiques politiques et judiciaires dans certains pays d'Afrique.

Het schrijnende leed van mevrouw Lawal, en vóór haar mevrouw Husseini en wie weet hoeveel anderen, toont aan dat er in een aantal Afrikaanse landen een karikaturale wanverhouding bestaat tussen beloften enerzijds en de politieke en gerechtelijke werkelijkheid anderzijds.


Combien de personnes sont mortes parce que l’organisation représentée par Mme de Brún avait décidé qu’elles devaient mourir pour avancer une campagne politique?

Hoeveel mensen zijn er in haar kiesdistrict gestorven doordat de organisatie die mevrouw De Brún vertegenwoordigt, besloot dat ze moesten sterven ten behoeve van een politieke strijd?


- (FI) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi adresser mes vifs remerciements à l’auteur du rapport, Mme Lienemann, parce que nous avons tous vu combien elle s’est impliquée dans son travail.

- (FI) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil rapporteur Lienemann enorm bedanken.


Comme notre excellente collègue Mme Matz vient de le rappeler, derrière cette femme dont le sort a ému la communauté internationale, combien d'autres, inconnues, sans nom, sans visage sont-elles livrées à des bourreaux ou demeurent écrasées par l'obscurantisme ?

Ik ben het eens met wat mevrouw Matz net verklaarde, namelijk dat zich in Iran, buiten deze vrouw, wier lot de internationale gemeenschap heeft beroerd, nog zovele anderen zijn, onbekend, zonder naam of gezicht, die overgeleverd zijn aan de beulen of verpletterd worden door het obscurantisme.


5. Pendant combien de temps Mme Dury a-t-elle été gouverneur de Bruxelles?

5. Hoelang is mevrouw Dury gouverneur van Brussel geweest?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle mme husseini et combien ->

Date index: 2022-04-13
w