Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle mérite notre soutien » (Français → Néerlandais) :

L'UE a évoqué le cas de certains défenseurs des droits de l'Homme actuellement privés de liberté, dont le cas spécifique de monsieur Azimjan Askarov. 3. L'engagement du Kirghizstan dans la voie de la démocratie mérite notre soutien.

De EU verwees daarbij naar de situatie van mensenrechtenactivisten die momenteel van hun vrijheid beroofd zijn, waaronder Azimjan Askarov. De inzet van Kirgizië inzake democratisering verdient onze steun.


Elle mérite notre soutien dans cette tâche difficile et la Commission apporte son soutien plein et entier à la Grèce.

Griekenland verdient alle steun bij deze moeilijke taak en de Commissie biedt deze steun.


Elle mérite notre soutien dans cette tâche difficile et la Commission apporte son soutien plein et entier à la Grèce.

Griekenland verdient alle steun bij deze moeilijke taak en de Commissie biedt deze steun.


Qu'elle ait servi à assister les victimes des conflits en Syrie et au Soudan du Sud, à renforcer notre soutien à l'éducation dans les situations d'urgence ou encore à aider les victimes du phénomène météorologique extrême El Niño, notre aide a permis de secourir les plus vulnérables.

Van de slachtoffers van de conflicten in Syrië en Zuid-Sudan tot meer steun voor onderwijs in noodsituaties en hulp voor de slachtoffers van extreme weersomstandigheden als gevolg van "El Niño": onze hulp is ingezet voor de meest kwetsbaren.


Ceci mérite notre admiration et notre soutien.

Dit verdient alle bewondering en ondersteuning.


Mesdames et Messieurs, je crois fermement que l’idée de créer une stratégie européenne commune pour la région du Danube est une bonne idée et qu’elle mérite notre soutien politique.

Dames en heren, ik ben ervan overtuigd dat het idee om een gezamenlijke Europese strategie voor de Donau-regio uit te werken een goed idee is dat onze politieke steun verdient.


Ces personnes méritent en effet tout notre soutien.

Deze personen verdienen inderdaad volledige steun.


4. a) Cette mission est-elle désormais entièrement terminée et les militaires belges rentrent-ils au pays? b) Ou, au contraire, au vu des événements, a-t-on préféré prolonger notre soutien et notre présence sur place aux côtés des forces tunisiennes? c) Si oui, qu'en est-il aujourd'hui des caractéristiques de cette mission (nombre d'hommes, objectifs, échéances futures)?

4. a) Is die missie nu volledig afgerond en keren de Belgische militairen terug naar huis? b) Of heeft men in het licht van de gebeurtenissen er de voorkeur aan gegeven onze steun aan en aanwezigheid bij de Tunesische troepen te verlengen? c) Zo ja, wat zijn thans de kenmerken van die missie (aantal manschappen, doelstellingen, toekomstige deadlines)?


Je compte m'appuyer sur ces deux atouts pour assurer à notre Présidence en 2015 l'engagement et le crédit qu'elle mérite, malgré les restrictions budgétaires auxquelles nous sommes soumis et qui nous contraignent à la plus grande sobriété.

Ik reken op die twee troeven om ons voorzitterschap in 2015 zijn welverdiende engagement en aanzien te geven, ondanks de begrotingsbeperkingen die ons tot een doorgedreven soberheid dwingen.


Elle mérite notre soutien car, comme cela s’est produit cet été, non seulement des vies ont pu être sauvées, dans d’autres circonstances ces personnes auraient en effet péri, mais les responsables ont aussi arrêté un grand nombre de personnes: 400 personnes, membres d’organisations responsables de trafics, ont été attrapés et remis aux autorités.

Het verdient steun omdat er niet alleen, zoals deze zomer, mensenlevens zijn gered die anders verloren zouden zijn gegaan, maar de medewerkers van Frontex ook een groot aantal mensen hebben gearresteerd: 400 mensen, leden van mensenhandelorganisaties, zijn opgepakt en overgedragen aan de autoriteiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle mérite notre soutien ->

Date index: 2023-07-22
w