Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle nous fournit » (Français → Néerlandais) :

L’énergie nucléaire est une source d’énergie que nous ne pouvons pas abandonner comme ça, car elle nous fournit une grande partie de notre énergie et contribue à la réduction de nos émissions de CO2.

Want kernenergie is een bron van energie die wij niet zomaar kunnen opgeven, omdat zij voorziet in een groot deel van onze energiebehoefte en ook bijdraagt aan de vermindering van de CO2-uitstoot.


Nous avons besoin des informations qu'elle nous fournit, tout en regrettant que de nombreux domaines ne connaissent aucune amélioration depuis des années, car ces constatations jettent le discrédit sur l'Union européenne.

Wij hebben de daarin geboden informatie nodig, al betreuren wij het wel dat wij op veel beleidsterreinen geen verbetering hebben gezien. Dergelijke bevindingen brengen de Europese Unie in diskrediet.


La raison qui pousse le Conseil à constamment effectuer ces coupes reste un mystère pour moi, car nous tenons ces débats sur la base de cette lettre d'amendement de la Commission depuis le traité d'Amsterdam, car elle nous fournit les chiffres disponibles les plus récents.

Waarom het nodig is dat de Raad steeds die korting uitvoert, is mij een raadsel, want wij discussiëren al sinds het Verdrag van Amsterdam op basis van die nota van wijzigingen van de Commissie, want dan hebben we de laatste beschikbare cijfers.


La raison qui pousse le Conseil à constamment effectuer ces coupes reste un mystère pour moi, car nous tenons ces débats sur la base de cette lettre d'amendement de la Commission depuis le traité d'Amsterdam, car elle nous fournit les chiffres disponibles les plus récents.

Waarom het nodig is dat de Raad steeds die korting uitvoert, is mij een raadsel, want wij discussiëren al sinds het Verdrag van Amsterdam op basis van die nota van wijzigingen van de Commissie, want dan hebben we de laatste beschikbare cijfers.


L’avantage de la proposition de directive est qu’elle nous fournit des objectifs clairs et nous permet d’être flexibles dans la mise en œuvre et la réalisation de ces buts.

Wat is nu de verdienste van de voorgelegde verordening? Welnu, zij geeft ons heldere doelstellingen en de nodige flexibiliteit om deze te verwezenlijken.


Nous considérons qu'une telle déclaration est importante car elle fournit des informations claires à nos concitoyens et qu'elle arrive à point nommé, après le vote récent du Parlement et la proposition révisée de la Commission visant à exclure les services de soins de santé de la proposition de directive du relative aux services dans le marché intérieur.

Wij geloven dat een dergelijke verklaring belangrijk is om duidelijkheid te verschaffen voor onze burgers, en dat zij op tijd komt, gezien de recente stemming in het Parlement en het herziene voorstel van de Commissie dat ertoe strekt de gezondheidszorg uit de werkingssfeer van het richtlijnvoorstel betreffende diensten op de interne markt te halen.


Nous pensons qu'elle fournit la base d'une aide internationale efficace pour les premières phases de la transition politique de l'Iraq, tout en garantissant des revenus suffisants pour la mise en œuvre de l'aide humanitaire et de la reconstruction.

Hij is van oordeel dat hierdoor de basis wordt gelegd voor effectieve internationale steun voor de eerste fasen van de politieke overgang in Irak en tegelijkertijd zal worden ingestaan voor passende financiële middelen ten behoeve van humanitaire hulp en wederopbouw.


Il nous fournit cependant les instruments nécessaires pour étayer nos efforts dans le domaine de la politique sociale, tant dans les États membres qu'au niveau de l'Union elle-même".

Het geeft ons echter de beschikking over de instrumenten ter ondersteuning van de inspanningen op het gebied van het sociaal beleid in zowel de Lid-Staten als op het niveau van de Unie zelf".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle nous fournit ->

Date index: 2022-02-09
w