Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle prend évidemment " (Frans → Nederlands) :

Pour elle, les orientations sexuelles ne sont évidemment pas pathologiques et elle ne prend pas en charge les personnes qui ne souffrent pas d'une pathologie d'infertilité.

Voor haar is de seksuele geaardheid vanzelfsprekend niet pathologisch van aard. Ze aanvaardt geen mensen die niet aan een pathologische infertiliteit lijden.


Pour elle, les orientations sexuelles ne sont évidemment pas pathologiques et elle ne prend pas en charge les personnes qui ne souffrent pas d'une pathologie d'infertilité.

Voor haar is de seksuele geaardheid vanzelfsprekend niet pathologisch van aard. Ze aanvaardt geen mensen die niet aan een pathologische infertiliteit lijden.


Bien évidemment, comme l’indique la déclaration de Nice, la Communauté prend en considération les aspects sociaux, éducatifs et culturels inhérents au sport lorsqu’elle agit en vertu du Traité.

Uiteraard houdt de Commissie ook rekening met de inherente sociale, educatieve en culturele aspecten van sport indien er uit hoofde van het Verdrag acties worden ondernomen. Zo staat het ook in de Verklaring van Nice.


Évidemment, cette dernière prend finalement ses décisions en toute indépendance, en fonction de ce qu'elle juge bon.

Natuurlijk nam de Riksbank zijn besluiten uiteindelijk altijd onafhankelijk, op basis van hetgeen wij juist achtten.


Avec ce mandat d'arrêt, la question susmentionnée prend véritablement tout son sens. Évidemment, on pourrait décider d'ajouter les données dans le système (même si elles sont déjà disponibles via le système SIRENE).

Ook voor het Europees aanhoudingsbevel geldt de hierboven gestelde vraag : Natuurlijk kan besloten worden de gegevens in het systeem toe te voegen (alhoewel deze reeds via het SIRENE-systeem beschikbaar zijn).


- Monsieur Bösch, je prends bonne note de votre observation mais évidemment la tenue de ce type de Conférences des présidents ouvertes à tous les députés est le fruit de la demande des députés, afin de pouvoir participer à certaines d’entre elles.

- Mijnheer Bösch, ik neem kennis van uw opmerking, maar het is wel zo dat de voor alle leden toegankelijke Conferentie van voorzitters in het leven is geroepen op verzoek van de afgevaardigden zelf, zodat ze er af en toe aan konden deelnemen.


Comme vous le savez, l'EFSA a entamé un travail de réévaluation de tous les additifs alimentaires et pour ce faire, elle prend évidemment en compte toutes les études récentes.

Zoals u weet is EFSA alle voedingsadditieven aan het herbekijken en houdt daarbij uiteraard rekening met alle recente onderzoeken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle prend évidemment ->

Date index: 2024-07-31
w