Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle procèdera auprès » (Français → Néerlandais) :

En cas de non-respect de ceux-ci, l'administration en déduira que le vendeur enfreint les droits de l'acheteur et elle procèdera auprès du vendeur à la récupération de la correction du prix non accordée par ce dernier et qui est égale au montant de la TVA.

Bij niet-naleving ervan, zal de administratie ervan uitgaan dat de verkoper de rechten van de koper schendt en ze zal overgaan tot de inning bij de verkoper van de door deze laatste niet toegestane prijscorrectie die gelijk is aan het bedrag van de btw.


En outre, les autorités belges ont fait valoir que (i) la Région wallonne demandera l’application du principe de minimis pour régulariser la situation des exploitants agricoles pour la période allant du 1er janvier 2004 au 30 juin 2008, et (ii) qu’elle procédera dans un délai de trois mois au maximum au recouvrement auprès de chaque exploitant agricole d’un montant correspondant à 25 % des coûts de transformation et de destruction des animaux trouvés morts, calculés pour la période allant du 1er juillet 2008 à la ...[+++]

Daarnaast betoogden de Belgische autoriteiten: i) dat het Waals Gewest de toepassing zal vragen van het de-minimisprincipe om de situatie van de landbouwbedrijven in de periode van 1 januari 2004 tot en met 30 juni 2008 te regulariseren en ii) dat zij binnen drie maanden zou overgaan tot de terugvordering van 25 % van de kosten voor verwerking en vernietiging van kadavers, berekend over de periode van 1 juli 2008 tot en met de datum van inwerkingtreding van de volgende aanbesteding.


Il/elle calculera les indemnités et les rentes et procèdera éventuellement à la récupération des frais auprès des tiers responsables.

Hij/zij berekent de vergoedingen en de renten; gaat over tot het verhaal van de vordering in geval van verantwoordelijkheid van een derde.


A cet égard, elles doivent en effet satisfaire aux conditions suivantes: - l'enfant doit être né après le 31 décembre 3005 et être inscrit dans le ménage de la mère; - l'indépendante doit introduire une demande auprès du fonds d'assurances sociales, qui procédera à l'achat des titres-services; - l'indépendante doit être en ordre de cotisation jusqu'au trimestre de l'accouchement; - l'indépendante être assujettie au régime de sécurité sociale des indépendants pendant les ...[+++]

De voorwaarden zijn: - dat het kind na 31 december 2005 geboren moet zijn en ingeschreven in het gezin van de moeder; - de vrouwelijke zelfstandige moet een aanvraag indienen bij het verzekeringsfonds, dat de dienstencheques zal aankopen; - de vrouwelijke zelfstandige moet in orde zijn met de bijdragen tot het kwartaal van de bevalling; - de vrouwelijke zelfstandige moet onderworpen zijn aan het sociaal statuut van de zelfstandigen tijdens de twee kwartalen voorafgaand aan het kwartaal van de bevalling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle procèdera auprès ->

Date index: 2024-08-22
w