Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle rend illégale » (Français → Néerlandais) :

Cette définition présente des désavantages car elle rend illégale toute activité exercée sans le consentement du gouvernement légitime.

Die definitie vertoont nadelen aangezien ze elke activiteit die zonder de instemming van de wettelijke regering wordt uitgevoerd, onwettelijk maakt.


Elle rend, selon ces organisations, l'homosexualité illégale et permettrait aux autorités russes de les perquisitionner ou de les empêcher de manifester.

Het maakt homoseksualiteit volgens hen illegaal. Ook zou het de Russische autoriteiten de macht geven om organisaties die opkomen voor de rechten van homo's te doorzoeken of om publieke acties te verhinderen.


C’est pourquoi cette disposition est importante: elle fixe le délai de paiement maximum à 60 jours, augmente de 8 % les intérêts en cas de retard de paiement et rend illégale l’utilisation de conditions contractuelles inéquitables pour le créancier.

Daarom is de bepaling belangrijk: de maximale betalingstermijn wordt vastgesteld op 60 dagen en de interest op achterstallige betalingen op 8 procent, en het gebruik van voor de schuldenaar onbillijke contractuele voorwaarden wordt verboden.


Elle couvre l'illégalité de la taxe et rend donc ' sans effet le grief de la rétroactivité invoqué ' par les recours introduits contre cette taxe illégale (Doc . parl., Chambre, 2007-2008, DOC 52-1276/001, pp. 6 et 8).

Ze dekt de onwettigheid van de belasting en maakt dus ' de grief inzake de terugwerkende kracht zonder voorwerp ' in de tegen die onwettige belasting ingeleide voorzieningen (Parl. St., Kamer, 2007-2008, DOC 52-1276/001, pp. 6 en 8).


Elle couvre l'illégalité de la taxe et rend donc « sans effet le grief de la rétroactivité invoqué » par les recours introduits contre cette taxe illégale (Doc . parl., Chambre, 2007-2008, DOC 52-1276/001, pp. 6 et 8).

Ze dekt de onwettigheid van de belasting en maakt dus « de grief inzake de terugwerkende kracht zonder voorwerp » in de tegen die onwettige belasting ingeleide voorzieningen (Parl. St., Kamer, 2007-2008, DOC 52-1276/001, pp. 6 en 8).


La seconde partie requérante, qui a pour objet social toutes opérations quelconques, commerciales et financières, mobilières et immobilières se rapportant directement ou indirectement à l'acceptation des jeux et paris autorisés par la loi (article 3, alinéa 1, des statuts), estime que l'article 27, alinéa 1, de la loi rend illégale une partie de ses activités : elle a en effet, de longue date, exercé des activités d'entretien et de maintenance des appareils automatiques pour compte de la s.a. P.M.M.S.

De tweede verzoekende partij, die als maatschappelijk doel heeft alle om het even welke verrichtingen, commerciële en financiële, roerende en onroerende welke rechtstreeks of onrechtstreeks betrekking hebben op het aannemen van spelen en weddenschappen toegelaten door de wet (artikel 3, eerste lid, van de statuten), is van mening dat artikel 27, eerste lid, van de wet een deel van haar activiteiten onwettig maakt : zij heeft immers al geruime tijd activiteiten uitgeoefend inzake onderhoud en herstelling van speelautomaten voor rekenin ...[+++]


Le CPAS d'Anvers motive la nouvelle proposition d'arrêté en indiquant qu'une famille en situation illégale se rend elle-même nécessiteuse en refusant l'aide dans un centre d'accueil, ce qui leur fait aussi perdre le droit à l'aide médicale urgente.

Het OCMW Antwerpen motiveert het nieuwe ontwerpbesluit met de stelling dat een illegaal gezin zichzelf behoeftig maakt door de hulp in een opvangcentrum te weigeren, waardoor het meteen ook het recht op dringende medische hulp verliest.


Les personnes en situation illégale courent un risque analogue à celui auquel sont exposés les demandeurs d'asile; elles sont toutefois difficiles à atteindre et aucun screening systématique n'est organisé concernant cette population qui ne se rend en consultation qu'en cas de plaintes, ou qui ne peut être atteinte qu'à l'occasion de screenings ciblés concernant les sans-abris ou les personnes vulnérables ou lorsque l'on cherche à ...[+++]

Illegalen lopen een gelijkaardig risico als asielzoekers; ze zijn echter moeilijk te bereiken en er wordt geen enkele systematische screening georganiseerd in deze bevolking, die pas op consultatie gaat wanneer ze klachten hebben of die men kan bereiken tijdens screenings gericht op daklozen of kwetsbare personen, of tijdens onderzoek naar contacten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle rend illégale ->

Date index: 2021-05-11
w