Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattage illégal
Construction clandestine
Construction illégale
Construction sauvage
Déforestation illégale
Exploitation forestière illégale
Exploitation illégale des forêts
Illégalement
Immigration illégale
Introduction illégale d'étrangers
Introduction illégale de ressortissants étrangers
Migration clandestine
Migration illégale
Substances illégales
Vice dirimant
Vice qui rend nul

Vertaling van "rend illégale " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
abattage illégal | déforestation illégale | exploitation forestière illégale | exploitation illégale des forêts

illegale houtkap


vice dirimant | vice qui rend nul

gebrek dat nietigheid tot gevolg heeft


migration illégale [ immigration illégale | migration clandestine ]

illegale migratie [ clandestiene migratie | illegale immigrant ]


introduction illégale de ressortissants étrangers | introduction illégale d'étrangers

binnensmokkelen van vreemdelingen






construction illégale [ construction clandestine | construction sauvage ]

illegale constructie [ illegale bouw ]


substances illégales

illegale stoffen | verboden middelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette définition présente des désavantages car elle rend illégale toute activité exercée sans le consentement du gouvernement légitime.

Die definitie vertoont nadelen aangezien ze elke activiteit die zonder de instemming van de wettelijke regering wordt uitgevoerd, onwettelijk maakt.


L'article 77 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers prévoit que quiconque aide sciemment une personne séjournant illégalement sur le territoire belge se rend coupable d'un délit.

Artikel 77 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, bepaalt dat wie wetens en willens hulp verleent aan iemand die illegaal op het Belgisch grondgebied verblijft, schuldig is aan een misdrijf.


L'article 77 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, prévoit que quiconque aide sciemment une personne séjournant illégalement sur le territoire belge se rend coupable d'un délit.

Artikel 77 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, bepaalt dat wie wetens en willens hulp verleent aan iemand die illegaal op het Belgisch grondgebied verblijft, schuldig is aan een misdrijf.


L'Office des étrangers peut maintenir le demandeur d'asile en détention dans un centre fermé pendant une durée ne pouvant excéder deux mois, en vue de procéder lui-même au transfert et d'éviter ainsi que le demandeur d'asile ne se rende dans un autre État ou ne séjourne illégalement en Belgique.

De DVZ kan de asielzoeker gedurende maximum 2 maanden vasthouden in een gesloten centrum, teneinde zelf de overdracht uit te voeren en op die manier vermijden dat de asielzoeker zich naar een andere staat begeeft of illegaal in België verblijft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle rend, selon ces organisations, l'homosexualité illégale et permettrait aux autorités russes de les perquisitionner ou de les empêcher de manifester.

Het maakt homoseksualiteit volgens hen illegaal. Ook zou het de Russische autoriteiten de macht geven om organisaties die opkomen voor de rechten van homo's te doorzoeken of om publieke acties te verhinderen.


C’est pourquoi cette disposition est importante: elle fixe le délai de paiement maximum à 60 jours, augmente de 8 % les intérêts en cas de retard de paiement et rend illégale l’utilisation de conditions contractuelles inéquitables pour le créancier.

Daarom is de bepaling belangrijk: de maximale betalingstermijn wordt vastgesteld op 60 dagen en de interest op achterstallige betalingen op 8 procent, en het gebruik van voor de schuldenaar onbillijke contractuele voorwaarden wordt verboden.


28. se rend compte que l'un des défis les plus importants auxquels les pays en développement sont confrontés est celui que posent les sorties massives de capitaux illicites; est conscient que les centres financiers extraterritoriaux (offshore) et les paradis fiscaux facilitent la fuite illégale de capitaux à hauteur de 1 000 milliards USD par an; observe que ces sorties illégales de capitaux sont presque dix fois supérieures aux montants des aides fournies pour l'éradication de la pauvreté et le développement économique des pays en développement;

28. onderkent dat een van de grootste uitdagingen voor ontwikkelingslanden de enorme uitstroom van illegaal kapitaal is; onderkent dat er jaarlijks 1 biljoen USD illegaal wordt weggesluisd via offshore centra en belastingparadijzen; merkt op dat deze illegale geldstromen ongeveer tien keer zo groot zijn als het bedrag dat naar ontwikkelingslanden gaat ten behoeve van armoedebestrijding en economische ontwikkeling;


28. invite également, dans ce contexte, la Commission à encourager l'ensemble des partenaires commerciaux de l'Union à adopter des règlementations appropriées et à appliquer des mesures de contrôle adéquates afin d'empêcher les importations illégales de toute forme de déchets sur leur territoire, et à lutter activement contre la corruption, qui rend souvent possibles ces importations illégales;

28. dringt er in dit verband bij de Commissie op aan de handelspartners van de EU te helpen bij het vaststellen van passende regelgeving en het toepassen van adequate controlemaatregelen om alle illegale invoer van afval op hun grondgebied te voorkomen en om actief corruptie te bestrijden, die vaak aan de bron ligt van het feit dat deze illegale invoer kan gebeuren;


Le CPAS d'Anvers motive la nouvelle proposition d'arrêté en indiquant qu'une famille en situation illégale se rend elle-même nécessiteuse en refusant l'aide dans un centre d'accueil, ce qui leur fait aussi perdre le droit à l'aide médicale urgente.

Het OCMW Antwerpen motiveert het nieuwe ontwerpbesluit met de stelling dat een illegaal gezin zichzelf behoeftig maakt door de hulp in een opvangcentrum te weigeren, waardoor het meteen ook het recht op dringende medische hulp verliest.


Le grand patron de la Sûreté de l'État insiste pour qu'il y ait un cadre légal qui rende ces organisations illégales.

De grote baas van de Veiligheid van de Staat dringt aan op een wettelijk kader om dit soort van organisaties buiten de wet te stellen.


w