Elle ne serait pas en mesure d'apparaître comme un offrant indépendant sur le marché. Bien que l'entreprise commune réunisse l'intégralité des activités de distribution de vaccins des parties en Europe occidentale, elle n'intègre que partiellement les fonctions de recherche et développement et reste dépendante des installations de production des parents.
Zij zal derhalve niet in staat zijn als onafhankelijke aanbieder op de markt te komen. Hoewel de gemeenschappelijke onderneming alle activiteiten op het gebied van de verkoop van de vaccins van de partijen in West-Europa bundelt, worden de onderzoeks- en ontwikkelingsfuncties slechts gedeeltelijk samengevoegd en blijft de gemeenschappelijke onderneming afhankelijk van de produktie-installaties van de moederondernemingen.