Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle restera affichée pendant " (Frans → Nederlands) :

Elle restera affichée pendant tout le temps qui précédera l'élection.

Hij zal aangeplakt blijven gedurende de hele tijd die voorafgaat aan de verkiezing.


Bien que la demande de gaz du secteur résidentiel, par exemple, soit susceptible de chuter d'un quart d'ici 2030 compte tenu des différentes mesures d'efficacité énergétique relatives au secteur de la construction[17], elle restera élevée pendant une période plus longue dans d'autres secteurs, tels que le secteur de l'électricité.

Hoewel de vraag naar gas in bijvoorbeeld de residentiële sector in 2030 mogelijk met een kwart zal zijn gedaald door diverse efficiëntiemaatregelen in de woningbouw[17], zal deze vraag in andere sectoren zoals de elektriciteitssector gedurende een langere periode hoog blijven.


Elle restera ouverte à la signature pendant une période de deux ans à compter du 1 juin 1991, à moins que cette période ne soit prolongée avant son échéance par le Dépositaire, à la demande du Conseil d'administration de l'IPGRI.

Ze blijft met ingang van 1 juni 1991 twee jaar lang open voor ondertekening, tenzij deze periode vóór de einddatum op verzoek van de Raad van Bestuur van het IPGRI door de depositaris wordt verlengd.


Elle restera ouverte à la signature pendant une période de deux ans à compter du 1 juin 1991, à moins que cette période ne soit prolongée avant son échéance par le Dépositaire, à la demande du Conseil d'administration de l'IPGRI.

Ze blijft met ingang van 1 juni 1991 twee jaar lang open voor ondertekening, tenzij deze periode vóór de einddatum op verzoek van de Raad van Bestuur van het IPGRI door de depositaris wordt verlengd.


L'économie de l'Europe connaîtra-t-elle enfin une reprise, ou restera-t-elle engluée dans une croissance faible et une inflation basse pendant la prochaine décennie?

Zal de Europese economie zich eindelijk herstellen, of blijven we de komende tien jaar vastzitten in lage groei en lage inflatiecijfers?


2. Pendant combien d'années la mesure relative au maintien du droit d'occupation restera-t-elle en vigueur?

2. Hoeveel jaren zal de maatregel behoud op woonrecht nog in werking zijn?


La présente convention portera la date à laquelle elle est ouverte à la signature, et restera ouverte à la signature pendant une période ultérieure de quatorze jours.

Het Verdrag draagt als datum de dag, waarop het ter ondertekening wordt neergelegd en wordt gedurende een periode van 14 dagen daarna ter ondertekening neergelegd.


Mon administration restera vigilante et en fonction des adaptations qui seront apportées à la législation en matière de vacances annuelles, elle examinera les règles exposées ci-dessus afin de vérifier si, dans le cas précis de maladie survenant pendant une période de vacances, des ajustements ne doivent pas y être apportés en vue d’éviter d’éventuels abus.

Mijn administratie zal waakzaam blijven en in functie van de aanpassingen die zullen worden aangebracht in de wetgeving inzake jaarlijkse vakantie, zal ze de hierboven uiteengezette regels onderzoeken om na te gaan of, in het specifieke geval van ziekte die plots gebeurt tijdens een vakantieperiode, aanpassingen moeten worden doorgevoerd om eventuele misbruiken te vermijden.


Bien que la demande de gaz du secteur résidentiel, par exemple, soit susceptible de chuter d'un quart d'ici 2030 compte tenu des différentes mesures d'efficacité énergétique relatives au secteur de la construction[17], elle restera élevée pendant une période plus longue dans d'autres secteurs, tels que le secteur de l'électricité.

Hoewel de vraag naar gas in bijvoorbeeld de residentiële sector in 2030 mogelijk met een kwart zal zijn gedaald door diverse efficiëntiemaatregelen in de woningbouw[17], zal deze vraag in andere sectoren zoals de elektriciteitssector gedurende een langere periode hoog blijven.


Une date-limite a-t-elle été fixée ou la Turquie restera-t-elle encore formellement candidate à l'adhésion pendant cinq, dix, quinze ou vingt ans ?

Wordt een deadline in het vooruitzicht gesteld of zal Turkije over vijf, tien, vijftien, of twintig jaar nog altijd formeel kandidaat-lidstaat zijn?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle restera affichée pendant ->

Date index: 2022-11-06
w