Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle semble inégale selon " (Frans → Nederlands) :

100. Il résulte de l'analyse faite de la proposition nº 1230, ci-avant, sous le nº 97, qu'elle semble permettre à une femme seule mais pas à un homme seul de demander à une femme de porter un enfant pour elle lorsqu'il s'agit de recourir à une mère porteuse non génétique, selon une interprétation du texte.

100. Uit het onderzoek hiervóór van het voorstel nr. 1230, onder nr. 97, blijkt dat dit, volgens een bepaalde interpretatie van de tekst, aan een alleenstaande vrouw, maar niet aan een alleenstaande man, de mogelijkheid lijkt te bieden om aan een vrouw te vragen voor haar een kind te dragen wanneer een beroep wordt gedaan op een niet-genetische draagmoeder.


Plutôt que de reprendre cette règle à l'article 494 en projet — en lui donnant, par ailleurs, une portée difficile à déterminer puisqu'elle semble contredite par d'autres dispositions — il serait souhaitable, à l'estime du CSJ, de généraliser le régime actuellement applicable devant la cour d'assises, selon lequel une partie civile qui succombe peut, mais ne doit pas nécessairement, être condamnée aux frais.

Volgens de HRJ is het wenselijk dat er een veralgemening komt van het stelsel dat momenteel van toepassing is voor het hof van assisen, waarbij een burgerlijke partij die in het ongelijk wordt gesteld kan, maar niet noodzakelijk moet worden veroordeeld in de kosten, in plaats van deze regel over te nemen in artikel 494 van het ontwerp, waar hij bovendien een moeilijk te bepalen draagwijdte heeft aangezien hij strijdig lijkt met andere bepalingen.


Devrait-elle, selon vous, faire l'objet d'une attention spécifique dans le cadre de la prise en charge des soins de santé mentale? La création d'un réseau de soins de santé mentale spécifique en périnatalité vous semble-t-elle intéressante?

Vindt u de uitbouw van een specifiek netwerk voor perinatale zorg in het kader van de geestelijke gezondheidszorg een interessant denkspoor? 2. Zo ja, zult u initiatieven in die zin nemen?


Il semble pourtant que 869 d'entre elles n'ont pas encore agi de la sorte, selon une information de l'ACV reprise dans la presse et qui se baserait sur des chiffres du SPF.

Kennelijk hebben 869 bedrijven dat nog niet gedaan, volgens de informatie van het ACV die in de pers werd overgenomen en die zou zijn gebaseerd op cijfers van de FOD.


Mme Thijs dépose l'amendement nº 211, tendant à insérer un article 470bis nouveau. Il doit, selon elle, être vérifié à court terme s'il y a encore d'autres catégories du personnel de la police qui sont injustement rémunérés de manière inégale.

Mevrouw Thijs dient amendement nr. 211 in tot invoeging van een nieuw artikel 470 bis. Er moet volgens haar op korte termijn worden nagegaan of er nog andere categorieën zijn van het politiepersoneel die op een niet gerechtvaardigde wijze ongelijk verloond worden.


2) § 1 , alinéa 1 : selon le texte néerlandais, l'exonération concerne uniquement les amendes (geldboeten); selon le texte français, elle porte sur les « sanctions pécuniaires », laquelle expression semble inclure aussi les astreintes.

2) § 1, eerste lid : Volgens de Nederlandse tekst heeft de vrijstelling alleen betrekking op de geldboeten, volgens de Franse tekst op de « sanctions pécuniaires ».


2) § 1 , alinéa 1 : selon le texte néerlandais, l'exonération concerne uniquement les amendes (geldboeten); selon le texte français, elle porte sur les « sanctions pécuniaires », laquelle expression semble inclure aussi les astreintes.

2) § 1, eerste lid : Volgens de Nederlandse tekst heeft de vrijstelling alleen betrekking op de geldboeten, volgens de Franse tekst op de « sanctions pécuniaires ».


La reprise se confirme, mais elle est d'une vigueur très inégale selon les pays, et de nombreuses incertitudes demeurent», a déclaré le président de la Commission, M. José Manuel Barroso.

Het herstel wint weliswaar terrein, maar is erg ongelijkmatig verdeeld over het hele continent – en blijft met vele onzekerheden omgeven," aldus voorzitter José Manuel Barroso".


Ces données doivent être mises en relation avec les résultats d'un sondage Eurobaromètre , qui révèle une certaine désaffection des jeunes pour les sciences, même si elle semble inégale selon les pays et les disciplines : 67,3 % des jeunes interrogés estiment en effet que « les cours de science ne sont pas assez attrayants », 53,4 % que « les jeunes sont moins intéressés par les sujets scientifiques », mais ils sont également 42,4 % à penser que les perspectives de carrière sont insuffisantes et 40 % que les salaires ne sont pas assez attrayants.

Deze gegevens moeten gezien worden in samenhang met de resultaten van een Eurobarometerpeiling , waaruit blijkt dat bij jongeren een zekere vervreemding van wetenschappen is opgetreden, ook al is die ongelijk verdeeld over landen en vakgebieden: 67,3% van de ondervraagde jongeren is immers van mening dat "de lessen wetenschappen niet aantrekkelijk genoeg zijn", 53,4% vindt dat "jongeren minder belangstelling hebben voor wetenschappelijke onderwerpen", maar ook 42,4 % gelooft dat de loopbaanvooruitzichten onvoldoende zijn en 40 % dat de salarissen niet aantrekkelijk genoeg zijn.


En outre, comme l'aide projetée semble constituer un soutien indirect à l'installation d'une capacité de production nouvelle et que rien n'indique que l'augmentation de capacité qui en résulterait serait plus que compensée par des réductions simultanées de capacité réalisées par le bénéficiaire potentiel de l'aide à l'intérieur de l'EEE, il semble que l'aide proposée ne saurait répondre à l'exigence fondamentale de l'encadrement selon laquelle elle doit ...[+++]

Aangezien de voorgenomen steun voorts tevens lijkt te moeten worden aangmerkt als indirecte steun voor de installatie van nieuwe produktiecapaciteit, en er geen reden is om aan te nemen dat de daaruit voortvloeiende toename van de capaciteit zou worden gecompenseerd door gelijktijdige capaciteitsverminderingen door de potentiële begunstigde in de EER, lijkt het onmogelijk dat de voorgestelde steun in overeenstemming is met de fundamentele vereiste van de kaderregeling dat de steun vergezeld dient te gaan van een aanzienlijke capaciteitsvermindering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle semble inégale selon ->

Date index: 2023-04-28
w