Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle sera débattue " (Frans → Nederlands) :

Concernant la question des "métiers lourds", elle sera débattue au Comité national des Pensions qui sera mis en place au mois de juin (2015).

Wat de betreft de kwestie van de "zware beroepen", deze zal worden besproken in de schoot van het Nationaal Pensioencomité dat in juni (2015) zal worden geïnstalleerd.


Cela est important puisque la nouvelle procédure est actuellement soumise à l'avis du Conseil d'État et le gouvernement la déposera ensuite à la Chambre et au Sénat où elle sera débattue.

Dat is belangrijk omdat de nieuwe procedure momenteel voorligt bij de Raad van State. De regering zal ze vervolgens indienen in Kamer en Senaat, waar zij zal worden besproken.


Cela est important puisque la nouvelle procédure est actuellement soumise à l'avis du Conseil d'État et le gouvernement la déposera ensuite à la Chambre et au Sénat où elle sera débattue.

Dat is belangrijk omdat de nieuwe procedure momenteel voorligt bij de Raad van State. De regering zal ze vervolgens indienen in Kamer en Senaat, waar zij zal worden besproken.


2. a) L'impact potentiel du TTIP pour le secteur agricole a-t-il été discuté au sein du gouvernement? b) Quel est la position officielle du gouvernement fédéral sur ce sujet? c) A-t-elle été débattu en comité de concertation avec les entités fédérées? d) Le sera-t-elle à bref délai?

2. a) Heeft de regering de mogelijke gevolgen van het TTIP voor de landbouwsector besproken? b) Wat is het officiële standpunt van de federale regering hieromtrent? c) Werd dat standpunt in het overlegcomité doorgesproken met de deelgebieden? d) Zal dat op korte termijn gebeuren?


On peut éventuelle envisager une telle piste. Elle sera d’ailleurs débattue avec les vendeurs officiels de tickets lors des réunions destinées à résoudre ensemble la problématique de la revente des tickets de concert à des prix abusifs.

Het verplichten van een omruilkassa is een piste die eventueel kan overwogen worden en deze denkpiste zal ook meegenomen worden in bijeenkomsten met de officiële ticketverkopers, om een gezamenlijke oplossing te vinden voor het doorverkopen van concerttickets aan woekerprijzen.


La coordination des systèmes de sécurité sociale existe depuis 1971 - elle n'a rien de nouveau, comme le pensaient certains la dernière fois que nous en avons débattu -, et c'est ce règlement qui sera débattu dans le cadre du débat de jeudi matin sur les soins de santé transfrontaliers.

Coördinatie van socialezekerheidsstelsels vindt al sinds 1971 plaats en is niets nieuws, zoals sommige aanwezigen dachten toen wij dit de laatste keer besproken. Dat is de verordening die donderdagochtend zal worden besproken in de context van het debat over grensoverschrijdende gezondheidszorg.


L’Union européenne a donc introduit une demande visant à ce que la Commission obtienne le statut de participant à part entière dans cette négociation. Elle sera débattue à l’Unesco en avril.

De Europese Unie heeft bijgevolg een verzoek ingediend om toekenning van de status van volwaardig deelnemer in deze onderhandelingen aan de Europese Gemeenschap, en dit verzoek zal in april door Unesco worden behandeld.


Elle sera débattue aussi par les gouvernements des Trente qui vont se réunir à la fin de l'année.

Over diezelfde resolutie zal ook gedebatteerd worden door de regeringen van de dertig OESO-landen, wanneer deze elkaar aan het einde van dit jaar ontmoeten.


En ce qui concerne la responsabilité politique mentionnée dans la motion de censure qui sera débattue ce soir, je voudrais confirmer la position de la Commission telle qu’elle a été exposée très clairement par le président Prodi dans son discours du 25 septembre 2003 lors de la Conférence des présidents des groupes politiques.

Wat betreft de politieke verantwoordelijkheid zoals bedoeld in de motie van afkeuring die hier vanavond zal worden besproken, wil ik het standpunt van de Commissie, dat voorzitter Prodi glashelder heeft verwoord in zijn toespraak van 25 september 2003 voor de Conferentie van voorzitters, nog eens bevestigen.


Nous espérons que la réforme sera rapidement débattue à la Chambre et qu'elle pourra devenir un instrument efficace et souple dans la pratique quotidienne.

Wij hopen dat de hervorming zeer snel door de Kamer kan worden besproken en een efficiënt en soepel instrument kan worden in de dagelijkse praktijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle sera débattue ->

Date index: 2023-04-21
w