Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle sera lourde " (Frans → Nederlands) :

Concernant la question des "métiers lourds", elle sera débattue au Comité national des Pensions qui sera mis en place au mois de juin (2015).

Wat de betreft de kwestie van de "zware beroepen", deze zal worden besproken in de schoot van het Nationaal Pensioencomité dat in juni (2015) zal worden geïnstalleerd.


En résumé, je voudrais dire – et je pense que le rapport reflète également cette opinion – que la communication actuelle de la Commission doit encore être affinée et que, avant d’être mise en œuvre, elle devra être soigneusement examinée, car elle sera lourde de conséquences pour les agriculteurs concernés.

Samenvattend zou ik willen zeggen – en ik geloof dat deze visie ook aan het verslag ten grondslag ligt – dat er nog heel wat moet worden verbeterd aan deze mededeling van de Commissie. Dit beleid heeft vergaande gevolgen voor de betrokken landbouwers, en voor het wordt uitgevoerd, moeten we hier nog eens goed over nadenken.


Sinon, c'est simple, la société sera boiteuse, elle devra porter un poids lourd « chômage » en amont et un poids lourd « retraite » en aval.

Zoniet zal de maatschappij kreupel zijn en voor de pensionering het zwaargewicht « werkloosheid » moeten dragen en erna het zwaargewicht « pensioen ».


Sinon, c'est simple, la société sera boiteuse, elle devra porter un poids lourd « chômage » en amont et un poids lourd « retraite » en aval.

Zoniet zal de maatschappij kreupel zijn en voor de pensionering het zwaargewicht « werkloosheid » moeten dragen en erna het zwaargewicht « pensioen ».


67. déplore l'échec des négociations du cycle de Doha, en juillet 2008, à Genève; est convaincu que le coût de cet échec sera lourd; reconnaît que l'UE a négocié de manière ouverte et en toute bonne foi et qu'elle s'est employée à en assurer le succès; invite la Commission à continuer à promouvoir un système multilatéral réglementé et à essayer de relancer les négociations, dès lors que les conditions applicables sont remplies;

68. betreurt het mislukken van de onderhandelingen van de Doha-ronde in juli 2008 in Genève ten zeerste; is ervan overtuigd dat de schade door het mislukken van de WTO-onderhandelingen aanzienlijk zal zijn; wijst erop dat de Europese Unie open en in goed vertrouwen heeft onderhandeld en naar een succesvolle afronding heeft gestreefd; verzoekt de Commissie te blijven streven naar een gereguleerd multilateraal systeem en te trachten de onderhandelingen weer op de rails te zetten zodra de voorwaarden daarvoor vervuld zijn;


Or, n’oublions pas que ces coûts seront supportés uniquement par les industries, que cette directive concerne 5 millions d’emplois et qu’elle sera lourde de conséquences.

Laten we niet vergeten dat alleen de bedrijfstak voor die kosten opdraait, dat deze richtlijn vijf miljoen banen raakt en dat zij tal van consequenties zal hebben.


Si la Belgique ne publie pas rapidement l'arrêté royal fixant la composition et le mode de fonctionnement de la Commission fédérale de recours en matière de réutilisation des informations du secteur public, elle sera immanquablement à nouveau condamnée par la Cour de Justice de Luxembourg, mais cette condamnation sera cette fois assortie de lourdes amendes pécuniaires.

Als België niet snel het koninklijk besluit betreffende de samenstelling en de werkwijze van de Federale Commissie tot beroep inzake het hergebruik van overheidsinformatie publiceert, dan zal zij onvermijdelijk opnieuw veroordeeld worden door het Hof van Justitie te Luxemburg, maar ditmaal zal de veroordeling gepaard gaan met zware geldboetes.


57. souligne que les missions du vice-président de la Commission (haut représentant) sont extrêmement lourdes et qu'elles vont demander beaucoup de coordination avec les autres institutions, en particulier avec le président de la Commission, devant lequel il sera politiquement responsable pour les domaines des relations extérieures qui relèvent de la compétence de la Commission, avec la présidence tournante du Conseil et avec le président du Conseil européen;

57. beklemtoont dat de taken van de Ondervoorzitter van de Commissie (Hoge Vertegenwoordiger) een omvangrijk terrein bestrijken wat uitgebreide coördinatie vergt met de andere instellingen, maar vooral met de Voorzitter van de Commissie, aan wie hij of zij politieke verantwoording verschuldigd is op de terreinen van het externe beleid die binnen de opdracht van de Commissie vallen, met het roterende voorzitterschap van de Raad en met de Voorzitter van de Europese Raad;


Cette initiative parfaitement hétérodoxe aura un poids politique considérable puisqu’elle interrogera le nouveau commissaire européen chargé des transports, qui sera auditionné par la commission transports, et elle pèsera donc très lourd dans son agrément par le Parlement européen.

En dat is een zeer ongebruikelijke gang van zaken. Dit uiterst heterodoxe initiatiefverslag zal een groot politiek gewicht in de schaal leggen, omdat hierin vragen zullen worden gesteld aan de nieuwe Commissaris voor vervoer, die zal worden gehoord door de Commissie vervoer, en zal dus zeer zwaar wegen bij de goedkeuring van deze Commissaris door het Europees Parlement.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté roy ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle sera lourde ->

Date index: 2022-04-17
w