Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle sera réservée » (Français → Néerlandais) :

Bref, si cette dernière est liée à l'imperium alors elle sera réservée aux Belges.

Wanneer die taak verband houdt met het imperium, zal zij gereserveerd blijven voor Belgen.


Bref, si cette dernière est liée à l'imperium alors elle sera réservée aux Belges.

Wanneer die taak verband houdt met het imperium, zal zij gereserveerd blijven voor Belgen.


Dans les 45 jours suivant la réception de ces données, l'Autorité désigne la partie qui sera réservée exclusivement à des activités qu'elle mènera par l'intermédiaire de l'Entreprise ou en association avec des États en développement.

Binnen 45 dagen na ontvangst van zodanige gegevens wijst de Autoriteit aan, welk deel dient te worden gereserveerd voor het verrichten van werkzaamheden door de Autoriteit via de Onderneming of te zamen met ontwikkelingsstaten.


Dans les 45 jours suivant la réception de ces données, l'Autorité désigne la partie qui sera réservée exclusivement à des activités qu'elle mènera par l'intermédiaire de l'Entreprise ou en association avec des États en développement.

Binnen 45 dagen na ontvangst van zodanige gegevens wijst de Autoriteit aan, welk deel dient te worden gereserveerd voor het verrichten van werkzaamheden door de Autoriteit via de Onderneming of te zamen met ontwikkelingsstaten.


Une attention particulière sera-t-elle réservée aux lignes rurales ou seront-elles une fois de plus délaissées?

Zal er specifieke aandacht worden besteed aan de rurale lijnen, of zullen die lijnen nog maar eens over het hoofd worden gezien?


Le droit à la liberté et à la libre circulation sera renforcé en prévoyant que la rétention des personnes soumises à la procédure de Dublin doit être réservée à des cas exceptionnels définis par le règlement et pour autant qu’elle soit conforme aux principes de nécessité et de proportionnalité.

Het recht op vrijheid en vrij verkeer worden versterkt door de bepaling dat bewaring van personen in het kader van de Dublinprocedure alleen is toegestaan in de uitzonderlijke gevallen die in de verordening worden beschreven, en alleen als dit strookt met het noodzakelijkheids- en het evenredigheidsbeginsel.


- La carte bleue européenne, prétendument réservée aux travailleurs hautement qualifiés, offrant à ses bénéficiaires la liberté de circulation et d’installation dans tous les États membres de l’Union européenne, sera une nouvelle pompe aspirante pour une immigration qui ne sera pas plus contrôlée au niveau de l’Union qu’elle ne l’est aujourd’hui dans bien des pays au niveau national.

– (FR) De Europese blauwe kaart is zogezegd alleen maar bedoeld voor hooggekwalificeerde werknemers, die zich dan in alle lidstaten van de Europese Unie vrij kunnen bewegen en vestigen. Dit zal eens te meer leiden tot meer immigratie die door de Unie niet kan worden gestuurd, net zoals heel wat lidstaten daartoe op dit moment niet in staat zijn.


Une fraction de 30 millions d’euros des budgets alloués par l’UE sera réservée pour soutenir le processus électoral, après que la Commission a déclaré le 2 mars qu’elle augmentait de 8 millions d’euros son aide au projet d’inscription des électeurs, qui atteindra donc un total de 15 millions d’euros.

Van de totale toezegging van de EU zal dertig miljoen euro worden toegewezen voor het ondersteunen van het verkiezingsproces, gezien de aankondiging van de Commissie van 2 maart dat zij haar steun voor het electorale registratieproces met acht miljoen verhoogt tot vijftien miljoen euro.


S1 est la surface réservée aux passagers debout, telle qu'elle sera définie dans la future directive du Parlement européen et du Conseil relative à des dispositions spéciales pour les véhicules de catégorie M2 et M3.

S1 de ruimte voor staande passagiers is, zoals gedefinieerd in de komende richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende speciale voorzieningen voor voertuigen van de categorieën M2 en M3.


Si la victime ne désire pas se constituer partie civile, elle peut opter pour un simple statut intermédiaire de personne lésée qui lui donne le droit d'être informée sur la suite qui sera réservée à la plainte et de communiquer au parquet tout document qu'elle juge utile de joindre au dossier.

Als het slachtoffer zich geen burgerlijke partij wil stellen, dan kan het kiezen voor het statuut van benadeelde partij. Het heeft dan het recht te worden geïnformeerd over het gevolg dat aan zijn klacht zal worden gegeven en kan het parket documenten overhandigen die het nuttig acht voor het dossier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle sera réservée ->

Date index: 2024-01-26
w