Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle souhaite donc clairement " (Frans → Nederlands) :

Elle souhaite donc clairement savoir quelles sont les esquisses de solutions que les Belges ont formulées et transmises à la présidence espagnole dans le domaine de l'amélioration de la politique européenne des visas.

Zij wenst dan ook duidelijk te weten welke Belgische aanzetten door het Spaanse voorzitterschap verder werden geformaliseerd, op het vlak van het uitbouwen van een Europees visumbeleid.


Elle souhaite donc clairement savoir quelles sont les esquisses de solutions que les Belges ont formulées et transmises à la présidence espagnole dans le domaine de l'amélioration de la politique européenne des visas.

Zij wenst dan ook duidelijk te weten welke Belgische aanzetten door het Spaanse voorzitterschap verder werden geformaliseerd, op het vlak van het uitbouwen van een Europees visumbeleid.


Elles indiquent donc clairement que la décision d’inclure ou non le RDIE sera prise au cours de la phase finale des négociations.

Hieruit volgt dat de beslissing om ISDS wel of niet op te nemen, pas in de laatste fase van de onderhandelingen moet worden genomen.


Elle est donc clairement un pays de transit en la matière.

België is duidelijk een transitland dat vaak wordt.


Les dispositions de l'article en question ont été déposées, sous forme d'amendements, par des représentants de tous les partis de la coalition gouvernementale; elles sont donc clairement inspirées par le gouvernement, qui souhaitait éluder ainsi le contrôle du Conseil d'État.

Deze bepalingen zijn ingediend door vertegenwoordigers van alle regeringspartijen en zijn duidelijk geïnspireerd door de regering, die zo de controle door de Raad van State wou ontwijken.


venaient tout juste de recevoir les conclusions préliminaires de la mission d'observation des élections de l'OSCE/BIDDH selon lesquelles l'élection présidentielle en Biélorussie a été entachée de graves irrégularités en raison d'un recours arbitraire à la puissance publique dans le but manifeste de protéger le président sortant, allant bien au-delà des pratiques acceptables, et a été marquée par d'autres anomalies; avaient, au cours de ces derniers mois, invité à de nombreuses reprises les autorités biélorusses à respecter les normes ...[+++]

net de voorlopige conclusies hadden ontvangen van de OVSE/ODIHR-waarnemingsmissie voor de verkiezingen, en hadden ingestemd met het oordeel van deze missie dat de verkiezingen ernstig ontsierd waren door willekeurig optreden van de overheid, dat duidelijk was bedoeld om de zittende president te beschermen en veel verder ging dan wat aanvaardbaar is, en door andere tekortkomingen. de afgelopen maanden de autoriteiten van Belarus herhaaldelijk hadden opgeroepen zich te houden aan de internationale normen en aan de toezegging van Belarus in de OVSE en de VN om vrije en eerlijke verkiezingen te organiseren, en een krachtige veroordeling hadd ...[+++]


En liant le système d'échange de quotas d'émissions de l'UE au mécanisme de projet du protocole de Kyoto, l'UE indique clairement qu'elle est attachée au système mis en place au niveau international, qu'elle a confiance dans ce système, et qu'elle souhaite œuvrer en partenariat avec d'autres pays pour s'attaquer aux changements climatiques.

Een koppeling tussen de regeling van de EU voor de handel in broeikasgasemissierechten en de projectmechanismen van Kyoto is een duidelijk signaal dat de EU zich inzet voor, en vertrouwen heeft in de internationale architectuur en met andere landen in een partnerschap wil werken om klimaatverandering aan te pakken.


En liant le système d'échange de quotas d'émissions de l'UE au mécanisme de projet du protocole de Kyoto, l'UE indique clairement qu'elle est attachée au système mis en place au niveau international, qu'elle a confiance dans ce système, et qu'elle souhaite œuvrer en partenariat avec d'autres pays pour s'attaquer aux changements climatiques.

Een koppeling tussen de regeling van de EU voor de handel in broeikasgasemissierechten en de projectmechanismen van Kyoto is een duidelijk signaal dat de EU zich inzet voor, en vertrouwen heeft in de internationale architectuur en met andere landen in een partnerschap wil werken om klimaatverandering aan te pakken.


L'objectif de la Commission est de déterminer clairement les activités essentielles sur lesquelles elle souhaite se concentrer et d'assurer une meilleure adéquation entre le niveau et la structure des activités et des ressources humaines dans le budget 2001.

De Commissie streeft naar een duidelijke omschrijving van de kernactiviteiten waarop zij zich wenst te concentreren en wil in de begroting 2001 het aantal en de verdeling van de personeelsleden beter afstemmen op de intensiteit en de structuur van de werkzaamheden.


Elle souhaite distinguer clairement immigration au sens large et immigration pour raisons économiques ou professionnelles et demande au gouvernement de consulter chaque année les partenaires sociaux au Conseil supérieur de l'Emploi et au Conseil national du Travail à ce sujet.

Ze vraagt de regering de sociale partners hierover jaarlijks te raadplegen in de Hoge Raad voor de werkgelegenheid en de Nationale Arbeidsraad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle souhaite donc clairement ->

Date index: 2021-03-22
w