Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle souhaite donner » (Français → Néerlandais) :

À la suite de ce contact, le plaignant décide quelle orientation il/elle souhaite donner à la plainte.

Aan de hand van dit contact beslist de klager welke oriëntering hij/zij aan de klacht wenst te geven.


Au terme de la «phase d'essai», c'est-à-dire avant la fin de 2011, la Commission réexaminera et évaluera l'efficacité de la méthode des partenariats et déterminera si elle souhaite leur donner une impulsion et comment, compte tenu notamment des possibilités de financement qu'offrira le prochain programme-cadre de recherche.

Aan het einde van de testfase, d.w.z. voor eind 2011, zal de Commissie de doeltreffendheid van de partnerschapsbenadering opnieuw bezien en beoordelen, en uiteenzetten of en hoe zij voornemens is hiermee voort te gaan, met name wat de steun door het komende kaderprogramma voor onderzoek betreft.


La CREG décidera elle-même, en comité de direction, quelle réponse elle souhaite donner à ces observations.

De CREG zelf kan dan in zijn directiecomité oordelen over de wijze waarop hij op die opmerkingen wensen te reageren.


La CREG décidera elle-même, en comité de direction, quelle réponse elle souhaite donner à ces observations.

De CREG zelf kan dan in zijn directiecomité oordelen over de wijze waarop hij op die opmerkingen wensen te reageren.


La mère et la coparente peuvent donner à leurs enfants le nom de la coparente, le nom de la mère ou une combinaison des deux noms, dans l’ordre qu’elles souhaitent.

De moeder en de meemoeder kunnen de naam van de meemoeder, de naam van de moeder of een combinatie van beide namen aan hun kinderen geven, in de volgorde die zij zelf willen.


11. Dans la mesure où une autorité de concurrence souhaite donner son avis sur la proportionnalité de demandes de production de preuves, elle peut, de sa propre initiative, présenter ses observations à la juridiction nationale devant laquelle la production de preuves est demandée.

11. Voor zover een mededingingsautoriteit bereid is zijn gezichtspunten aangaande het evenredige karakter van een verzoek om toegang naar voren te brengen, kan zij op eigen initiatief opmerkingen indienen bij de nationale rechterlijke instantie waarbij een verzoek om toegang tot informatie aanhangig is gemaakt.


Si l'autorité compétente ne souhaite pas donner son autorisation, elle signifie son refus dans un délai de dix jours à compter de la date de réception de la communication par l'Etat membre qui souhaite partager les informations.

Als de bevoegde autoriteit haar toestemming niet wil verlenen, laat ze haar weigering kennen binnen een termijn van tien dagen te rekenen vanaf de datum van ontvangst van de mededeling door de lidstaat die de inlichtingen wenst te delen.


Parmi les exemples, notons: jeter un objet sur quelqu'un, frapper quelqu'un avec un objet, pousser ou saisir quelqu'un, frapper, donner des coups de pied, mordre, étouffer, étrangler, brûler, blesser à l'aide d'un couteau ou d'une arme; - la violence sexuelle porte sur le fait de confronter le partenaire ou l'ex-partenaire à des pratiques sexuelles alors qu'il/elle ne le souhaite pas.

Voorbeelden van fysiek geweld zijn: met een voorwerp naar iemand gooien; iemand slaan met een voorwerp; iemand duwen of grijpen; iemand slaan, schoppen, bijten, verstikken, wurgen, verbranden; iemand verwonden met een mes of wapen; - seksueel geweld wil zeggen dat men de (ex-)partner ongewenst confronteert met seksuele handelingen.


Missions et tâches Le Conseiller - Avis juridiques a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser les dossiers administratifs et judiciaires les plus complexes, analyser les décisions judiciaires et fonctionner comme point de référence afin de décider des moyens juridiques adéquats à mettre en oeuvre pour arriver à un règlement efficace, rapide et correct de ceux-ci; organiser et coordonner les formations pour les membres du service juridique afin qu'ils puissent acquérir la connaissance et les aptitudes nécessaires à l'exercice de leur fonction; assister et soutenir les collaborateurs dans leurs tâches, les motiver et dé ...[+++]

Taken en opdrachten De Adviseur - Juridische adviezen heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : de meest complexe administratieve en gerechtsdossiers alsook de rechterlijke uitspraken analyseren en fungeren als referentiepunt teneinde de aangewezen juridische middelen te bepalen om tot een doeltreffende, snelle en correcte regeling te komen; het organiseren en coördineren van opleidingen voor de personeelsleden van de juridische dienst teneinde hen toe te laten de nodige kennis en vaardigheden te verwerven voor de uitoef ...[+++]


Electrabel et l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) ont confirmé que des mesures de sécurité ont été prises et qu'elles ont un impact sur l'organisation du personnel, mais ne souhaitent pas donner plus de détails.

Electrabel en het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle (FANC) bevestigen dat er veiligheidsmaatregelen werden genomen, die ook een impact hebben op het personeel, maar wensen hierover niet in details te treden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle souhaite donner ->

Date index: 2023-02-04
w