Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle souhaiterait savoir quelle » (Français → Néerlandais) :

Pour le reste, l'intervenante aimerait connaître l'impact budgétaire à long terme du statut de séjour médical et elle souhaiterait savoir quelle instance sera chargée de la gestion en la matière.

Voor het overige wenst spreekster de budgettaire weerslag op lange termijn te kennen van het medisch verblijfsstatuut en welke instantie daarvoor zal instaan.


Pour le reste, l'intervenante aimerait connaître l'impact budgétaire à long terme du statut de séjour médical et elle souhaiterait savoir quelle instance sera chargée de la gestion en la matière.

Voor het overige wenst spreekster de budgettaire weerslag op lange termijn te kennen van het medisch verblijfsstatuut en welke instantie daarvoor zal instaan.


Les PME et les organisations qui représentent leurs intérêts souhaitent savoir quelles nouvelles initiatives réglementaires sont en cours d’examen par les services de la Commission, quelle peut être leur incidence et quand elles pourront faire connaître leur avis au cours du processus préparatoire.

Het mkb en de belangenorganisaties weten graag welke regelgevende initiatieven in de Commissie worden overwogen, welke invloed zij kunnen hebben en hoe zij hun standpunten bekend kunnen maken tijdens de voorbereiding.


Certains de ceux qui suivent une approche progressiste tournée vers l'avenir admettent ne pas encore savoir quelles seront toutes les nouvelles mesures, ni quelle forme elles prendront.

In sommige NEEAP's die een toekomstgerichte en vooruitstrevende aanpak volgen, wordt ervan uitgegaan dat het nog niet duidelijk is welke nieuwe maatregelen er zullen worden genomen en welke vorm zij zullen aannemen.


Elle souhaiterait savoir aussi quelle est l'attitude des employeurs à l'égard des travailleurs qui veulent continuer à travailler plus longtemps.

Ze wil ook graag weten wat de werkgevers vinden van werknemers die langer willen blijven werken.


Elle souhaiterait savoir aussi quelle est l'attitude des employeurs à l'égard des travailleurs qui veulent continuer à travailler plus longtemps.

Ze wil ook graag weten wat de werkgevers vinden van werknemers die langer willen blijven werken.


D'autre part, elle souhaiterait savoir dans quelles mesure la situation des femmes à Kaboul se distingue encore de celle des femmes dans d'autres régions d'Afghanistan, en particulier à Kandahar qui était le fief des fondamentalistes extrémistes.

Voorts zou zij graag weten in welke mate de toestand van de vrouwen in Kaboel nog verschilt van die van de vrouwen in andere streken van Afghanistan, meer bepaald in Kandahar dat het bolwerk was van de extremistische fundamentalisten.


La Commission souhaiterait que les parties prenantes lui indiquent : si elles sont d’accord avec les domaines identifiés dans lesquels la Commission pourrait décider de ne pas agir, ou s’il y a d’autres domaines concrets où la Commission ne devrait pas présenter certaines propositions actuellement en cours de préparation, voire des domaines où elle devrait envisager de retirer des propositions ; si elles estiment que le cadre régl ...[+++]

De Commissie zou van de belanghebbenden willen vernemen: of zij het eens zijn met de aangegeven terreinen waarop de Commissie kan afzien van het nemen van maatregelen, of er nog andere concrete terreinen zijn waarop de momenteel in voorbereiding zijnde Commissievoorstellen niet mogen worden ingediend, dan wel of er zelfs terreinen zijn waarop de Commissie dient te overwegen voorstellen in te trekken; of het bestaande toezicht- en regelgevingskader naar hun oordeel de zich in de komende jaren aandienende uitdagingen op toezichtgebied aankan, welke de lacunes zijn en hoe deze het best kunnen worden aangevuld; aan welke ...[+++]


5. Si une autorité publique n'est pas en possession des informations sur l'environnement demandées, elle fait savoir aussi rapidement que possible à l'auteur de la demande à quelle autorité publique celui-ci peut, à sa connaissance, s'adresser pour obtenir les informations en question ou transmet la demande à cette autorité et en informe son auteur.

5. Indien een overheidsinstantie de verzochte milieu-informatie niet bezit, licht deze overheidsinstantie de verzoeker zo spoedig mogelijk in over de overheidsinstantie waarbij naar zijn mening de verzochte informatie kan worden aangevraagd, of het zendt het verzoek door aan die overheidsinstantie en licht de verzoeker hierover in.


La Commission souhaiterait recevoir des observations et des suggestions concernant notamment la question de savoir si, et de quelle manière, le champ d'application de la directive IPPC devrait être élargi, et si des normes de qualité applicables aux opérations de recyclage devraient être définies dans l'annexe IIA de la directive-cadre relative aux déchets, et suivant quelles modalités.

De Commissie ontvangt gaarne commentaar en suggesties, met name over de vraag of de werkingssfeer van de IPPC-richtlijn zou moeten worden uitgebreid en hoe kwaliteitsnormen voor recyclinghandelingen in bijlage IIA van de kaderrichtlijn afvalstoffen kunnen worden vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle souhaiterait savoir quelle ->

Date index: 2023-04-12
w