Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle souhaiterait également recevoir » (Français → Néerlandais) :

Il souhaiterait également recevoir un état de la situation sur le respect des conditions fixées dans la loi du 21 décembre 1998 portant création de la CTB, relatives au maintien du « statut de 1967 » à l'égard des anciens coopérants, et connaître le nombre de coopérants de l'ex-AGCD repris par la CTB.

Hij wenst eveneens te vernemen hoever het staat met de naleving van de voorwaarden voor het behoud van het « statuut van 1967 », die werden vastgesteld in de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de BTC, wat betreft de voormalige ontwikkelingswerkers. Ook vraagt hij hoeveel ontwikkelingswerkers van het vroegere ABOS zijn overgenomen door de BTC.


Elle souhaiterait également savoir si la ministre déposera un projet de loi concernant le congé-éducation payé, à propos duquel elle a annoncé une initiative.

Verder wenst zij te vernemen of de minister een wetsontwerp zal indienen inzake het betaald opleidingsverlof, waarover zij een initiatief heeft aangekondigd.


Elle souhaiterait également savoir si la ministre déposera un projet de loi concernant le congé-éducation payé, à propos duquel elle a annoncé une initiative.

Verder wenst zij te vernemen of de minister een wetsontwerp zal indienen inzake het betaald opleidingsverlof, waarover zij een initiatief heeft aangekondigd.


Elle souhaiterait également obtenir du ministre quelques explications concernant le transfert de la charge financière des primes de crédit-temps et d'interruption de carrière, dénoncé par les communautés, les régions, les villes et les communes.

Ook wenst zij van de minister verduidelijking bij de door de gemeenschappen en gewesten en steden en gemeenten aangeklaagde transfer van de financiële last van de premies voor tijdskrediet en loopbaanonderbreking.


Elle souhaiterait également poser une question sur les maladies chroniques.

Verder heeft zij een vraag over de chronisch zieken.


En effet, d'une part, elles peuvent recevoir des dividendes de sociétés dans lesquelles elles détiennent des parts ou actions du capital, et, d'autre part, elles peuvent également attirer des investisseurs, résidents ou non, qui sont soumis au précompte mobilier.

Zij kunnen immers, enerzijds, dividenden van de vennootschappen waarin zij aandelen in het kapitaal aanhouden, ontvangen, en kunnen, anderzijds, ook al dan niet « niet-ingezeten » investeerders, die worden onderworpen aan de roerende voorheffing, aantrekken.


Il est clair cependant que la sécurité routière est également une thématique socialement pertinente et qu'elle continue à recevoir l'attention nécessaire, également en ces temps difficiles.

Toch is het duidelijk dat ook verkeersveiligheid, als maatschappelijk relevant thema, de nodige aandacht blijft krijgen, ook in deze moeilijkere tijden.


Elle doit s'organiser à cette fin, mais également recevoir les chiffres recueillis et agrégés de chaque État membre de l'Union européenne.

Daarvoor moet de Europese Commissie zichzelf organiseren, maar de cijfers dienen van alle individuele lidstaten verzameld en geaggregeerd te worden.


3. Les familles qui sont désignées pour aller dans les lieux d'hébergement/maisons de retour reçoivent en principe une décision de maintien. a) Ceci sera-t-il également le cas pour les familles qui sont envoyées là-bas sur la base d'une demande d'accueil pour familles en séjour illégal? b) Si ce n'est pas le cas, ces familles risquent-elles de recevoir une telle décision de maintien après un certain temps d'hébergement dans la maison de retour?

3. Gezinnen die worden opgevangen in woonunits/terugkeerwoningen ontvangen doorgaans een beslissing tot vasthouding. a) Zal dat ook zo zijn voor gezinnen die daarheen worden gestuurd in het verlengde van een opvangaanvraag voor gezinnen die illegaal op het grondgebied verblijven? b) Zo niet, dreigen die gezinnen zo een beslissing tot vasthouding te ontvangen wanneer ze al een tijd in het terugkeerhuis worden opgevangen?


Chacun des partenaires peut-il choisir librement, à Bruxelles, la langue dans laquelle il ou elle va lancer cette procédure? e) Dans l'hypothèse où une procédure de rectification ou une demande de renseignements est par exemple formulée en français, le partenaire parlant l'autre langue nationale (dans ce cas, le néerlandais) peut-il exiger de recevoir les mêmes notifications également dans l'autre langue? f) La procédure de rectification reste-t-elle valable si la demande ...[+++]

Heeft in Brussel elk der partners de keuzemogelijkheid omtrent de taal waarin zij/hij haar/zijn procedure zal voeren? e) Kan, in geval de wijzigingsprocedure of een vraag om inlichtingen (bijvoorbeeld) wordt gesteld in het Frans, de anderstalige (in dit geval Nederlandstalige) partner vorderen dat hij/zij hetzelfde bericht eveneens in de andere taal krijgt? f) Blijft de wijzigingsprocedure geldig als de vordering tot uitgifte van hetzelfde bericht in de andere taal niet wordt ingewilligd, en één der partners zodoende verstoken blijft van het recht op een procedure in zijn taal? g) In de veronderstelling dat het antwoord luidt dat elk der ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle souhaiterait également recevoir ->

Date index: 2021-05-23
w