Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle souligne aussi comment " (Frans → Nederlands) :

Elle souligne aussi comment l'action doit être partagée avec des réponses communes et non pas être laissée entre les mains des pays les plus géographiquement exposés.

It also emphasizes that action must be taken jointly and involve joint responses and that the most geographically exposed countries must not be left to act alone.


Elle souligne aussi comment l'action doit être partagée avec des réponses communes et non pas être laissée entre les mains des pays les plus géographiquement exposés.

It also emphasizes that action must be taken jointly and involve joint responses and that the most geographically exposed countries must not be left to act alone.


Elle souligne aussi l'incapacité des mêmes pays, au premier rang desquels la France, à"identifier les éléments extrémistes dans la rébellion".

De commissie benadrukt tevens dat dezelfde landen, Frankrijk in de eerste plaats, er niet in zijn geslaagd 'de extremisten onder de rebellen te identificeren'.


Elles soulignent aussi la nécessité de prendre des mesures fiscales.

Zij willen er op wijzen dat ook in de fiscaliteit maatregelen moeten worden getroffen.


Elle souligne aussi le rôle important que jouent les comités sous-régionaux de l'emploi dans la constatation de l'éventuelle pénurie de travailleurs d'une catégorie spécifique.

Zij wijst ook op de belangrijke rol die de subregionale tewerkstellingscomités spelen bij het vaststellen van een eventueel tekort aan een bepaalde categorie van arbeidskrachten.


Elle souligne d'une part l'importance du partenariat de l'Union européenne avec la Chine, mais aussi des préoccupations suscitées par le maintien d'un caractère équitable de nos échanges commerciaux.

Dat getuigt enerzijds van het belang van het partnerschap van de Europese Unie met China maar anderzijds ook van de bezorgdheden inzake het behoud van een rechtvaardig karakter van onze handel.


Elle permet aussi de rendre effective la lutte contre certains phénomènes interpellants, comme par exemple la sous-traitance frauduleuse, l'immixtion dans un conflit de travail ou le refus d'accès à un lieu public sur la base d'une discrimination, etc. 1. Comment évaluez-vous globalement ce dispositif?

Dankzij die maatregel kan er ook werk gemaakt worden van de bestrijding van bepaalde verontrustende fenomenen, zoals de frauduleuze onderaanneming, de inmenging in een arbeidsconflict of het weigeren van de toegang tot een openbare plaats op grond van een discriminerend argument, enz. 1. Hoe evalueert u die maatregel in globo?


3. La prise en charge dans un centre d'accueil résidentiel coûte plus cher à la société, mais elle est aussi souvent mieux remboursée que si le patient est soigné chez lui (soins infirmiers à domicile, consultations du kinésithérapeute, frais médicaux, etc.). a) Reconnaissez-vous le manque de logique à cet égard? b) Êtes-vous disposé à réexaminer la nomenclature et le remboursement des soins infirmiers à domicile sur la base d'une comparaison objective des coûts des soins ambulatoires, d'une part, et des prises en charge résidentielles, d'autre part? c) Dans l'aff ...[+++]

3. Niet enkel de maatschappelijke kost van residentiële opvang is groter, ook de terugbetaling is vaak groter dan in het geval van thuisverzorging (thuisverpleegkunde, raadplegingen kinesitherapie, dokterskosten, enzovoort). a) Gaat u ermee akkoord dat dit niet logisch is? b) Bent u bereid om op basis van een objectieve kostenvergelijking tussen ambulante zorg en residentiële zorg, de nomenclatuur en de terugbetaling van de thuisverpleegkunde opnieuw te bekijken? c) Zo ja, hoe precies?


De plus, elle souligne que le nombre total de dossiers hypothécaires est aussi en augmentation: 2,2 millions en 2008 contre 2,6 millions aujourd'hui. Ce qui correspond donc une hausse non négligeable de 15%.

Ook het totale aantal hypothecaire dossiers neemt toe, zo onderstreept Febelfin: van 2,2 miljoen in 2008 is dat aantal opgelopen tot 2,6 miljoen vandaag, d.i. een niet geringe stijging met 15 procent.


Dans ses relations avec la Turquie, la Belgique souligne systématiquement que la porte de l'Union reste ouverte parce que la perspective de l'adhésion reste le meilleur incitant à s'atteler aux réformes nécessaires, mais elle souligne aussi que le rythme des négociations dépend toujours des progrès enregistrés par Ankara pour se conformer aux conditions d'adhésion.

In zijn betrekkingen met Turkije wijst België er systematisch op dat de deur van de EU open blijft omdat het vooruitzicht van toetreding de beste stimulans blijft om werk te maken van de noodzakelijke hervormingen, maar ook dat het tempo van de onderhandelingen blijft afhangen van de voortgang die Ankara boekt in het vervullen van de voorwaarden.




Anderen hebben gezocht naar : elle souligne aussi comment     elle     elle souligne     elle souligne aussi     elles     elles soulignent     elles soulignent aussi     important que jouent     aussi     elle permet aussi     etc 1 comment     aussi souvent     elle est aussi     dans l'affirmative comment     hypothécaires est aussi     belgique souligne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle souligne aussi comment ->

Date index: 2023-02-07
w