Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle souligne néanmoins vouloir " (Frans → Nederlands) :

Elle souligne néanmoins vouloir prévoir qu'un tel service soit garanti.

Ze stelt wel te willen bepalen dat er een garantie is op minimale dienstverlening.


Elle souligne néanmoins vouloir prévoir qu'un tel service soit garanti.

Ze stelt wel te willen bepalen dat er een garantie is op minimale dienstverlening.


Elle souligne néanmoins qu'il doit s'agir ici de visas de courte durée ou de visas à durée déterminée (par exemple valables pendant 3 ou 4 ans) avec la possibilité de sortir du pays et d'y rentrer à plusieurs reprises.

Zij onderlijnt wel dat het hier om visa van korte duur moet gaan of anders om visa van een bepaalde duur (bijvoorbeeld geldig voor 3-4 jaar) met mogelijkheid tot verscheidene in- en uitreizen.


Elle souligne néanmoins que cette problématique était totalement absente de la proposition de loi initiale, de sorte que les amendements apportés par le groupe des Verts ont permis malgré tout d'enregistrer certaines avancées.

Niettemin benadrukt zij dat in het oorspronkelijke wetsvoorstel deze problematiek helemaal niet aan bod kwam, zodat door amendemering door de groene fractie toch enige vooruitgang is geboekt.


Elle souligne néanmoins que les femmes de cette catégorie, par exemple, peuvent encore compter beaucoup plus sur la solidarité intrafamiliale.

Zij wijst er wel op dat bijvoorbeeld de oudere allochtone vrouwen nog veel meer op intrafamiliale solidariteit kunnen rekenen.


Les organisations non gouvernementales (ONG) concernées réagissent positivement à cette attention supplémentaire pour la protection, mais elles souhaitent néanmoins souligner qu’il est toujours important de conserver un bon équilibre entre la protection et le traitement respectueux des personnes de ces groupes-cibles.

De betrokken niet gouvernementele organisaties (NGO) reageren zeker positief ten aanzien,van deze bijkomende aandacht voor bescherming, maar wensen er wel op te wijzen dat het steeds belangrijk is dat er een goed evenwicht bewaard wordt tussen bescherming van en respectvol handelen ten aanzien van personen uit deze doelgroepen.


Néanmoins, jusqu'à présent, la Russie semblait vouloir laisser ouverte la possibilité (aussi minime soit-elle) de relancer ces deux traités d'une manière ou d'une autre.

Desondanks leek Rusland tot nu toe de mogelijkheid (hoe miniem ook) open te willen laten om die beide verdragen op de een of andere manier te reactiveren.


L’avocat général souligne néanmoins que, si eBay est normalement exonérée d'une responsabilité pour les informations stockées par ses clients sur son site Internet, il n’en demeure pas moins qu’elle est responsable du contenu des données qu’elle communique en tant qu’annonceur à l’exploitant d’un moteur de recherche.

De advocaat-generaal wijst er niettemin op dat hoewel eBay in het algemeen is vrijgesteld van aansprakelijkheid voor gegevens die door haar klanten op haar website worden opgeslagen, zij wel nog aansprakelijk blijft voor de inhoud van de data die zij in haar hoedanigheid van reclamemaker aan de exploitant van een zoekmachine meedeelt.


Elle a néanmoins souligné que l'actuelle organisation commune des marchés dans le secteur céréalier était assortie de deux instruments complémentaires dont chacun jouait son rôle, à savoir soumettre les surplus de céréales à intervention et les stocker, et, vendre les céréales sur le marché libre avec des restitutions à l'exportation.

Zij wees er evenwel op dat de huidige gemeenschappelijke marktordening voor granen met twee elkaar aanvullende instrumenten werkt, die elk een eigen rol hebben, namelijk het in aanmerking nemen en opslaan van graanoverschotten voor interventie en de verkoop van graan op de vrije markt met restituties bij uitvoer.


Néanmoins, les développements récents l'amènent à exprimer la déception que lui inspirent les restrictions susmentionnées; elle souligne que la liberté de la presse et la liberté d'expression sont des éléments essentiels dans un pays qui tient à avoir sa place parmi les nations européennes.

De EU ziet zich door de recente ontwikkelingen evenwel genoodzaakt uiting te geven aan haar teleurstelling over bovengenoemde beperkingen en benadrukt dat persvrijheid en vrijheid van meningsuiting wezenlijke bestanddelen zijn voor een land dat zijn plaats onder de Europese naties wil innemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle souligne néanmoins vouloir ->

Date index: 2024-04-02
w