Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle souligne que sa proposition avait déjà » (Français → Néerlandais) :

Elle souligne que sa proposition avait déjà été déposée en octobre 2005 et que l'on aurait en fait déjà pu enregistrer des progrès à ce niveau dès cette date.

Ze merkt op dat haar voorstel reeds in oktober 2005 werd ingediend en dat er eigenlijk vanaf dan reeds had kunnen vooruitgang geboekt worden met deze bepalingen.


Elle souligne que sa proposition de loi a été élaborée en concertation avec les organisations de protection des animaux.

Ze benadrukt daarbij dat haar wetsvoorstel werd opgesteld in samenspraak met de dierenrechtenorganisaties.


Elle souligne que sa proposition de loi a été élaborée en concertation avec les organisations de protection des animaux.

Zij benadrukt dat het wetsvoorstel opgesteld werd in samenwerking met dierenbeschermingsorganisaties.


M. Jean-Marie Dedecker souligne que son groupe avait déjà déposé une proposition analogue concernant la consultation populaire.

De heer Jean-Marie Dedecker wijst erop dat zijn fractie reeds een analoog voorstel in verband met de volksraadpleging had ingediend.


M. Jean-Marie Dedecker souligne que son groupe avait déjà déposé une proposition analogue concernant la consultation populaire.

De heer Jean-Marie Dedecker wijst erop dat zijn fractie reeds een analoog voorstel in verband met de volksraadpleging had ingediend.


La Cour d'Arbitrage, avait déjà souligné que cet article 3 de la loi du 16 mars 1971 "doit être compris dans le sens général de toute entité qui, au sein du pouvoir public dont elle émane, exerce une activité qui, comme telle, n'est pas une fonction du pouvoir public mais une activité à caractère commercial ou industriel, ou une activité de soins de santé ou de prophylaxie".

Het Arbitragehof had reeds gesteld dat voormeld artikel 3 van de wet van 16 maart 1971 "moet begrepen worden in de algemene zin van elke entiteit die, binnen de overheid waaruit ze voortkomt, een activiteit uitoefent die, als dusdanig, geen overheidsambt is maar een activiteit van commerciële of industriële aard, of een activiteit van geneeskundige of profylactische verzorging".


Dans sa réponse à la question écrite n° 949, la ministre Homans a indiqué qu'elle avait déjà pris des initiatives pour éliminer cet obstacle, en adressant notamment un courrier le 1er avril 2015 au premier ministre Charles Michel, lui demandant que soit abrogée purement et simplement la condition de nationalité prévue par la Constitution.

In haar antwoord op de schriftelijke vraag nr. 949 ging minister Homans dieper in op wat ze reeds ondernam om deze drempel weg te werken: "Om de aandacht van de federale regering te vestigen op deze drempel, heb ik op 1 april 2015 een brief gericht aan de eerste minister van de federale regering, de heer Charles Michel. In deze brief vroeg ik een volledige opheffing van de nationaliteitsvoorwaarde in de Grondwet".


Déjà à l'époque, la CREG, dans l'exercice de sa compétence tarifaire, avait souligné la nécessité d'avoir une période de deux ans pour adopter des nouvelles méthodologies tarifaires et tarifs sur la base des articles 12bis, § 5, de la loi électricité et 15/5ter, § 5, de la loi gaz.

Bij de uitoefening van haar tariefbevoegdheid had de CREG destijds reeds beklemtoond dat een periode van twee jaar noodzakelijk was om nieuwe tariefmethodologieën en tarieven op grond van artikel 12bis, § 5, van de Elektriciteitswet en artikel 15/5ter, § 5, van de Gaswet aan te nemen.


Notre proposition avait déjà été présentée en commission de l’emploi et des affaires sociales, où elle avait été adoptée à la majorité.

Dit voorstel was al gedaan in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, waar het de steun kreeg van de meerderheid.


Si la presse française parle d'une nouvelle directive, rappelons que la Commission européenne avait déjà présenté le 13 avril 2011 sa proposition visant à revoir les règles régissant la taxation de l'énergie dans l'Union européenne.

In de Franse pers is er sprake van een nieuwe richtlijn, maar eigenlijk heeft de Europese Commissie al op 13 april 2011 een voorstel gedaan om de regels voor de belasting van energieproducten in de EU te herzien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle souligne que sa proposition avait déjà ->

Date index: 2024-11-19
w