Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle suscite l’espoir " (Frans → Nederlands) :

Cette révolution sociale, par l'espoir qu'elle suscite et le souhait de démocratie émis par ceux qui la conduisent, mérite plus qu'un appui symbolique de la part de la communauté internationale.

Deze maatschappelijke revolutie, de hoop die ze wekt en de roep om democratie vanwege de aanhangers van de revolutie verdienen meer dan gewoon symbolische steun vanwege de internationale gemeenschap.


Cette révolution sociale, par l'espoir qu'elle suscite et le souhait de démocratie émis par ceux qui la conduisent, mérite plus qu'un appui symbolique de la part de la communauté internationale.

Deze maatschappelijke revolutie, de hoop die ze wekt en de roep om democratie vanwege de aanhangers van de revolutie verdienen meer dan gewoon symbolische steun vanwege de internationale gemeenschap.


Elle suscite lespoir d’un changement et de la démocratisation.

Het doet de hoop rijzen op veranderingen en democratisering.


Elle est devenue le symbole d’un instrument politique capable de régler tous nos problèmes, si bien qu’elle suscite de grands espoirs et qu’il nous faut maintenant concrétiser.

Dit is een symbool geworden voor een beleidsinstrument dat al onze problemen kan oplossen.


Elle suscite l'espoir que les fonds transférés à l'étranger par des dirigeants corrompus qui ont pillé les richesses nationales pourront être restitués au pays d'où ils ont été tirés.

Hopelijk zal het verdrag ertoe leiden dat geld dat door corrupte leiders die de nationale rijkdommen hebben geplunderd, naar het buitenland is overgemaakt, naar de landen waar het werd geroofd kan worden teruggebracht.


À l'instar de ce qu'elle fait dans de nombreux pays, l'Union européenne a investi énormément pour la démocratisation de la Mauritanie mais aussi, et surtout, dirais-je, le peuple mauritanien a beaucoup donné et les responsables du renversement relativement récent du dictateur Taya avaient réussi à susciter un espoir énorme auprès de la population mauritanienne et en respectant chacun de leurs engagements, et de l'organisation du référendum constitutionnel de juin 2006 à la tenue des élections présidentielles de ma ...[+++]

De Europese Unie heeft enorm geïnvesteerd in de democratisering van Mauritanië, zoals ze ook in veel andere landen heeft gedaan. Maar daarnaast, en wat naar mijn mening nog belangrijker is, heeft het volk van Mauritanië daar aanzienlijk zelf aan bijgedragen; zij die in het recente verleden verantwoordelijk waren voor de omverwerping van dictator Taya hebben onder de bevolking van dit land enorme verwachtingen weten te wekken en hebben zich tegelijkertijd aan al hun toezeggingen gehouden: een grondwettelijk referendum werd in juni 2006 gehouden, presidentsverkiezingen in maart 2007 en daartussendoor nog lokale en algemene verkiezingen in ...[+++]


C'est pourquoi la Commission a élaboré la présente proposition, dans l'espoir qu'elle suscite une réponse favorable de votre part et que la qualité et le résultat de votre contribution permettent aux États membres d'apporter des améliorations rapides et concrètes, sous le contrôle des assemblées parlementaires et dans la plus grande transparence.

Daarom heeft de Commissie dit voorstel uitgewerkt, in de hoop dat u er positief zal op reageren en dat de lidstaten dankzij de kwaliteit en de weerklank van uw bijdrage snelle en concrete verbeteringen zullen kunnen invoeren, onder toezicht van het parlement en met volledige transparantie.


Pour que l'espoir suscité par Camp David se concrétise, il importe d'abord que les parties restent mobilisées et qu'elles continuent de faire preuve du même engagement et de la même volonté que ceux qu'elles ont démontrés jusqu'à présent.

Wil de in Camp David gerezen hoop werkelijkheid kunnen worden, dan mogen de partijen om te beginnen niet verslappen en moeten zij net zoveel betrokkenheid en wilskracht aan de dag blijven leggen als voorheen.


Cette révolution sociale, du fait de l'espoir qu'elle suscite et du souhait de démocratie émis par ceux qui l'ont menée, mérite bien plus qu'une initiative symbolique.

Deze sociale revolutie verdient, wegens de hoop die ze wekt en het democratische streven van hen die ze hebben gestart, meer dan een symbolisch initiatief.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle suscite l’espoir ->

Date index: 2024-09-11
w