Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ascenseur sur plan incliné
Four à foyer incliné
Four à plan incliné
Monte-charge sur plan incliné
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Skip
étuve à foyer incliné
étuve à plan incliné

Traduction de «elle s’incline » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


étuve à foyer incliné | étuve à plan incliné | four à foyer incliné | four à plan incliné

hellende platte vuurpot


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


ascenseur sur plan incliné | monte-charge sur plan incliné | skip

hellende lift | lift met hellende baan | schuine lift
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle rappelle que son propre parti prônait plutôt un délai de deux mois renouvelable une fois, mais qu'il s'est incliné devant le consensus.

Ze wijst erop dat haar eigen partij de voorkeur gaf aan een eenmaal hernieuwbare termijn van twee maanden maar dat ze zich bij de consensus heeft neergelegd.


Une béquille latérale doit être conçue et construite de telle façon qu’elle ne se replie pas automatiquement si le véhicule est incliné afin d’amener l’extrémité libre de la béquille latérale en contact avec le sol.

Een zijstandaard moet zodanig zijn ontworpen en vervaardigd dat deze zich niet automatisch naar achteren beweegt wanneer het voertuig helt teneinde het vrije uiteinde van de zijstandaard in contact met de grond te brengen.


Au signal de départ, le chronomètre est enclenché et le (la) candidat(e) grimpe sur le plint puis sur le banc incliné vers la bomme (L : 3,5 m - l : 7 cm) située à 1,80 m. de hauteur. Le (la) candidat(e) passe du banc sur la bomme et la traverse en équilibre avant, il (elle) saisit un objet, fixé par une bande velcro, placé au bout de la bomme.

Na het startsein wordt de chronometer ingedrukt en klimt de kandidaat op de plint en vervolgens op de bank die naar de evenwichtsbalk (lengte : 3,5 m, breedte : 7 cm) loopt die zich op 1,8 m hoogte bevindt.


3. a) Qu'en est-il de l'inclination à porter plainte en 2008 et 2009? b) Dispose-t-on de chiffres provisoires pour 2010? c) Une tendance se dégage-t-elle? d) L'inclination à porter plainte augmente-t-elle parmi les citoyens?

3. a) Hoe zit dat met de aangiftebereidheid in 2008 en 2009? b) Zijn er voorlopige cijfers betreffende 2010? c) Is er een tendens aan te wijzen? d) Neemt de aangiftebereidheid onder de burgers toe?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’accord sur les émissions de CO2 des voitures revient à s’incliner devant l’industrie automobile et ne fait que confirmer que les promesses de l’UE en relation au changement climatique ne valent pas le papier sur lequel elles sont écrites.

De overeenkomst over de CO2 -uitstoot van auto’s is een knieval voor de auto-industrie en bevestigt alleen maar dat de beloften van de EU op klimaatgebied niets meer waard zijn dan het papier waarop ze geschreven zijn.


La Commission a travaillé très dur sur la base d’une stratégie saine, mais maintenant, dans la dernière ligne droite, elle s’incline devant l’industrie, et qui plus est devant la partie la plus conservatrice de l’industrie.

De Commissie heeft heel hard gewerkt aan een goede strategie, maar toch laat zij nu op het laatste moment de oren hangen naar de industrie, en dan ook nog naar het meest conservatieve deel van de industrie.


1. prend acte, sans y souscrire, de la communication précitée de la Commission intitulée "Stratégie thématique sur l'utilisation durable des ressources naturelles" et regrette l'absence de vision claire quant aux moyens d'en réaliser les objectifs globaux; incline à penser qu'elle doit plutôt être perçue comme une première étape d'un processus devant déboucher sur une stratégie globale pour l'utilisation durable des ressources naturelles;

1. aanvaardt met tegenzin de reeds aangehaalde mededeling van de Commissie over de thematische strategie voor het duurzame gebruik van natuurlijke hulpbronnen en betreurt dat er geen klare kijk is op hoe de algemene doelstelling kan worden bereikt; is de mening toegedaan dat deze mededeling moet worden beschouwd als een eerste stap in een proces dat uiteindelijk zal leiden tot een uitvoerige strategie voor het duurzame gebruik van natuurlijke hulpbronnen;


1. prend acte, sans y souscrire, de la communication de la Commission et regrette l'absence de vision claire quant aux moyens d'en réaliser les objectifs globaux; incline à penser qu'elle doit plutôt être perçue comme une première étape d'un processus devant déboucher sur une stratégie globale pour l'utilisation durable des ressources naturelles;

1. aanvaardt met tegenzin de mededeling van de Commissie en betreurt dat er geen klare kijk is op hoe de algemene doelstelling kan worden bereikt; is de mening toegedaan dat deze mededeling moet worden beschouwd als een eerste stap in een proces dat uiteindelijk zal leiden tot een uitvoerige strategie voor het duurzame gebruik van natuurlijke hulpbronnen;


La durée des enquêtes est notamment déterminée par l'attitude de la partie défenderesse (s'incline-t-elle devant la condamnation ?, prend-elle un avocat ?, .), le nombre de personnes à entendre, les mesures jugées nécessaires dans le cadre de l'instruction, la demande ou non de l'annulation, etc. Par ailleurs, les données communiquées par certains parquets ne portent que sur la durée de l'instruction préparatoire, alors que d'autres calculent la durée depuis l'ouverture du dossier jusqu'au prononcé du jugement définitif.

De duurtijd van de onderzoeken wordt onder andere bepaald door de houding van de verdedigende partij (legt hij zich neer bij een veroordeling, neemt hij een advocaat, .), het aantal te horen personen, de noodzakelijk geachte maatregelen in het kader van het gerechtelijk onderzoek, het feit of al dan niet de nietigverklaring wordt gevorderd, enz. Overigens betreffen de door sommige parketten meegedeelde gegevens slechts de duur van het vooronderzoek terwijl andere de duurtijd berekenen vanaf de opening van het dossier tot en met de uiteindelijke uitspraak van het vonnis.


Tout compte fait, la présentation des trois principes directeurs transversaux qui doivent s'appliquer à la coopération UE-ACP incline plutôt à l'optimisme: avec la première priorité, qui consiste à encourager le développement de capacités locales, on reconnaît l'importance qu'il y a d'ériger une société civile, et à l'intérieur de celle-ci des associations de femmes; la deuxième priorité elle-même vise à "adopter une approche sensible aux questions de genre et réduire les disparités entre les femmes et les hommes "(point 4.3.2), ce q ...[+++]

Tenslotte is er door de presentatie van de drie horizontale basisbeginselen die moeten gelden voor iedere samenwerking tussen EU en ACS ruimte voor optimisme: in het kader van de eerste prioriteit, ontwikkeling van plaatselijke capaciteiten, wordt het belang erkend van de opbouw van burgerlijke organisaties en daarbinnen van vrouwenverenigingen; de tweede prioriteit zelf is een "aanpak waarbinnen aandacht aan gender-aspecten wordt besteed en de ongelijke behandeling van mannen en vrouwen wordt weggewerkt (punt 4.3.2.), en deze omvat de essentiële verplichting gendervraagstukken op te nemen in "alle macro-economische, sectorale of projec ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle s’incline ->

Date index: 2022-10-03
w