Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles créent nombre " (Frans → Nederlands) :

Les barrières à l’entrée peuvent être dues à un grand nombre de facteurs, par exemple des économies d’échelle et de gamme, des réglementations, notamment lorsqu’elles créent des droits exclusifs, des aides d’État, des droits de douane à l’importation, des droits de propriété intellectuelle, la possession de ressources dont la disponibilité est limitée, par exemple pour des raisons naturelles, la possession d’installations essentielles, l’avantage lié au fait d’être la première entreprise implantée sur le marché co ...[+++]

De toetredingsdrempels kunnen het gevolg zijn van een hele reeks factoren, zoals schaalvoordelen en meerproductvoordelen, overheidsvoorschriften, met name wanneer die exclusieve rechten in het leven roepen, overheidssteun, invoertarieven, intellectuele-eigendomsrechten, het bezit van grondstoffen wanneer de voorraden bijvoorbeeld wegens natuurlijke beperkingen gelimiteerd zijn, het beschikken over essentiële faciliteiten, het voordeel om de eerste speler op een markt te zijn geweest of merktrouw van de consumenten die is opgebouwd door langdurige en uitgebreide reclame.


– (GA) Monsieur le Président, je souscris complètement au point de vue de la Commission européenne selon lequel les PME sont très importantes, non seulement en raison du nombre d’emplois qu’elles créent mais également parce qu’elles sont plus stables que les grandes entreprises qui s’installent quelque part et qui n’ont aucune loyauté envers la région ou le pays dans lequel elles se sont installées.

− (GA) Mijnheer de Voorzitter, ik ben het geheel eens met de verklaring van de Commissie dat kleine en middelgrote bedrijven zeer belangrijk zijn, vanwege de werkgelegenheid die zij scheppen, maar ook omdat ze stabieler zijn dan grote ondernemingen die geen loyaliteit kennen jegens de regio of het land waar ze zich vestigen.


15. souligne que les politiques économiques doivent être évaluées au regard non seulement de leur contribution à la croissance, mais aussi du nombre d'emplois qu'elles créent, de leur contribution à la réduction de la pauvreté et au développement des zones défavorisées;

15. wijst erop dat het economisch beleid niet alleen moet worden beoordeeld aan de hand van zijn bijdrage tot de groei, maar eveneens van het aantal nieuwe banen en de bijdrage tot armoedebestrijding en tot de ontwikkeling van arme gebieden die het oplevert;


23. souligne que les politiques économiques doivent être évaluées au regard non seulement de leur contribution à la croissance, mais aussi du nombre d'emplois qu'elles créent et de leur contribution à la réduction de la pauvreté; souligne, dans ce contexte, que l'Union doit renforcer son soutien aux programmes des partenaires méditerranéens visant à faciliter l'instauration d'un climat favorable permettant d'accroître les investissements et d'encourager les jeunes à créer de petites entreprises, y compris en facilitant l'accès au microcrédit; considère, à cet égard, qu'il f ...[+++]

23. wijst erop dat het economisch beleid niet alleen moet worden beoordeeld aan de hand van zijn bijdrage tot groei, maar eveneens van het aantal nieuwe banen en de bijdrage tot armoedebestrijding; wijst er in dit verband op dat de EU meer steun moet verlenen aan de programma's van de partnerlanden in het Middellandse-Zeegebied om een gunstig klimaat te scheppen voor meer investeringen en om jonge mensen aan te moedigen kleine bedrijven op te zetten, o.m. door de toegang tot microkredieten mogelijk te maken; is, in dit opzicht, van mening dat de steun via de Euromediterrane investerings- en partnerschapsfaciliteit (FEMIP) verhoogd moet ...[+++]


23. souligne que les politiques économiques doivent être évaluées au regard non seulement de leur contribution à la croissance, mais aussi du nombre d'emplois qu'elles créent et de leur contribution à la réduction de la pauvreté; souligne, dans ce contexte, que l'UE doit renforcer son soutien aux programmes des partenaires méditerranéens visant à faciliter l'instauration d'un climat favorable permettant d'accroître les investissements et d'encourager les jeunes à créer de petites entreprises, y compris en facilitant l'accès au microcrédit; considère, à cet égard, qu'il faut ...[+++]

23. wijst erop dat het economisch beleid niet alleen moet worden beoordeeld aan de hand van zijn bijdrage tot groei, maar eveneens van het aantal nieuwe banen en de bijdrage tot armoedebestrijding; wijst er in dit verband op dat de EU meer steun moet verlenen aan de programma's van de partnerlanden in het Middellandse-Zeegebied om een gunstig klimaat te scheppen voor meer investeringen en om jonge mensen aan te moedigen kleine bedrijven op te zetten, o.m. door de toegang tot microkredieten mogelijk te maken; is, in dit opzicht, van mening dat de steun via FEMIP verhoogd moet worden, o.m. via voorlichtingscampagnes;


17. est profondément préoccupé par les actions d'un nombre croissant de gouvernements nationaux qui cherchent à prendre ou ont déjà pris des mesures de défense et de protection en faveur d'industries ou d'entreprises nationales; considère que ces mesures sont une atteinte aux principes fondamentaux du marché intérieur dès lors qu'elles créent des obstacles au droit d'établissement des ressortissants d'autres États membres ainsi que la libre circulation des capitaux au sein de la Communauté; demande à la Commissi ...[+++]

17. is zeer bezorgd over de acties van een toenemend aantal nationale regeringen, die van plan zijn verdedigings- en protectiemaatregelen ten gunste van nationale sectoren of bedrijven te nemen of deze al hebben genomen; beschouwt deze maatregelen als een schending van de basisbeginselen van de interne markt, aangezien er belemmeringen mee worden gecreëerd voor het recht van vestiging van ingezetenen van andere lidstaten, alsmede voor het vrije verkeer van kapitaal binnen de Gemeenschap; verzoekt de Commissie zich veel duidelijker en ondubbelzinniger op te stellen met betrekking tot de verdediging van de interne markt, inclusief op het ...[+++]


Les barrières à l'entrée peuvent être dues à un grand nombre de facteurs, par exemple des économies d'échelle et de gamme, des réglementations, notamment lorsqu'elles créent des droits exclusifs, des aides d'État, des droits de douane à l'importation, des droits de propriété intellectuelle, la possession de ressources dont la disponibilité est limitée, par exemple pour des raisons naturelles, la possession d'installations essentielles, l'avantage lié au fait d'être la première entreprise implantée sur le marché co ...[+++]

De toetredingsdrempels kunnen het gevolg zijn van een hele reeks factoren, zoals schaalvoordelen en meerproductvoordelen, overheidsvoorschriften, met name wanneer die exclusieve rechten in het leven roepen, overheidssteun, invoertarieven, intellectuele-eigendomsrechten, het bezit van grondstoffen wanneer de voorraden bijvoorbeeld wegens natuurlijke beperkingen gelimiteerd zijn, het beschikken over essentiële faciliteiten, het voordeel om de eerste speler op een markt te zijn geweest of merktrouw van de consumenten die is opgebouwd door langdurige en uitgebreide reclame.


Parallèlement, le nombre de voitures par habitant s'accroît aussi (14 % d'augmentation entre 1990 et 1999); leur construction exige plus de ressources, leur circulation et leur stationnement nécessitent plus d'espace, et les problèmes d'élimination de déchets qu'elles créent sont également en hausse.

Tegelijkertijd neemt ook het aantal auto's per inwoner toe - met 14% tussen 1990 en 1999 - die meer hulpbronnen opmaken tijdens de fabricage ervan, meer ruimte gebruiken voor parkeerplaatsen en wegen en meer afvalverwijderingsproblemen scheppen.


Parallèlement, le nombre de voitures par habitant s'accroît aussi (14 % d'augmentation entre 1990 et 1999); leur construction exige plus de ressources, leur circulation et leur stationnement nécessitent plus d'espace, et les problèmes d'élimination de déchets qu'elles créent sont également en hausse.

Tegelijkertijd neemt ook het aantal auto's per inwoner toe - met 14% tussen 1990 en 1999 - die meer hulpbronnen opmaken tijdens de fabricage ervan, meer ruimte gebruiken voor parkeerplaatsen en wegen en meer afvalverwijderingsproblemen scheppen.


Produisent également leurs effets à cette même date les dispositions de l'article 1 § 5 en tant qu'elles créent des emplois correspondant au grade de directeur ou directrice (catégorie : expert - groupe de qualification : 1), de directeur ou directrice (catégorie : inspection - groupe de qualification : 2) d'attaché ou attaché principal ou attachée ou attachée principale (catégorie : expert - groupe de qualification : 1) d'inspecteur ou inspecteur principal ou inspectrice ou inspectrice principale (catégorie : inspection - groupe de qualification : 2), de premier assistant ou première assistante (catégorie : spéciali ...[+++]

Hebben eveneens met ingang van dezelfde datum uitwerking, de bepalingen van artikel 1, § 5, als zij betrekkingen creëren die overeenstemmen met de graad van Directeur (categorie : deskundig-kwalificatiegroep :1), directeur (categorie : inspectie-kwalificatiegroep : 2), attaché of eerstaanwezend attaché (categorie : deskundig-kwalificatiegroep : 1), inspecteur of eerstaanwezend inspecteur (categorie : inspectie-kwalificatiegroep : 2), eerste assistent (categorie : gespecialiseerd-kwalificatiegroep :1) en assistent (categorie : gespecialiseerd-kwalificatiegroep :1), of als zij het aantal betrekkingen wijzigen die overeenstemmen met de grad ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles créent nombre ->

Date index: 2023-12-25
w