Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles imposent malgré " (Frans → Nederlands) :

L'auteur principal de l'amendement explique qu'alors que les dispositions du chapitre en question n'entreront en vigueur que le 1 octobre 2000, elles imposent malgré tout aux partenaires sociaux de conclure une convention collective de travail avant cette date.

De hoofdindiener van het amendement verklaart dat, waar de bepalingen van het betrokken hoofdstuk pas in werking treden op 1 oktober 2000, zij de sociale partners toch reeds de verplichting opleggen om vóór deze datum een collectieve arbeidsovereenkomst te sluiten.


L'auteur principal de l'amendement explique qu'alors que les dispositions du chapitre en question n'entreront en vigueur que le 1 octobre 2000, elles imposent malgré tout aux partenaires sociaux de conclure une convention collective de travail avant cette date.

De hoofdindiener van het amendement verklaart dat, waar de bepalingen van het betrokken hoofdstuk pas in werking treden op 1 oktober 2000, zij de sociale partners toch reeds de verplichting opleggen om vóór deze datum een collectieve arbeidsovereenkomst te sluiten.


M. considérant que, malgré tous les efforts déployés pour promouvoir l'égalité hommes-femmes et l'égalité des chances, les femmes subissent encore les inégalités d'accès aux postes de recherche, au financement, à la publication et aux distinctions universitaires; et que les perspectives des jeunes femmes scientifiques sont très sombres en raison des critères stricts applicables à la promotion et à la reconnaissance, de l'indisponibilité des fonds, et de l'absence de politiques sociales appropriées; considérant que tous ces facteurs constituent les causes potentielles de la "f ...[+++]

M. overwegende dat, ondanks alle lopende inspanningen om gendergelijkheid en gelijke kansen te bevorderen, vrouwen nog steeds te maken hebben met ongelijke toegang tot onderzoeksposities, financiering, publicaties en academische onderscheidingen, alsook met strenge criteria voor promotie en erkenning en een gebrek aan financiering of adequaat beleid om hen te ondersteunen, en dat daarom de perspectieven voor jonge vrouwelijke wetenschappers bijzonder somber zijn; overwegende dat al deze factoren mogelijk tot een braindrain kunnen leiden en dat in dit verband radicale stappen nodig zijn en niet slechts eenvoudige maatregelen; overwegen ...[+++]


M. considérant que, malgré tous les efforts déployés pour promouvoir l'égalité hommes-femmes et l'égalité des chances, les femmes subissent encore les inégalités d'accès aux postes de recherche, au financement, à la publication et aux distinctions universitaires; et que les perspectives des jeunes femmes scientifiques sont très sombres en raison des critères stricts applicables à la promotion et à la reconnaissance, de l'indisponibilité des fonds, et de l'absence de politiques sociales appropriées; considérant que tous ces facteurs constituent les causes potentielles de la "f ...[+++]

M. overwegende dat, ondanks alle lopende inspanningen om gendergelijkheid en gelijke kansen te bevorderen, vrouwen nog steeds te maken hebben met ongelijke toegang tot onderzoeksposities, financiering, publicaties en academische onderscheidingen, alsook met strenge criteria voor promotie en erkenning en een gebrek aan financiering of adequaat beleid om hen te ondersteunen, en dat daarom de perspectieven voor jonge vrouwelijke wetenschappers bijzonder somber zijn; overwegende dat al deze factoren mogelijk tot een braindrain kunnen leiden en dat in dit verband radicale stappen nodig zijn en niet slechts eenvoudige maatregelen; overwegend ...[+++]


7. condamne l'inaction de la Commission en ce qui concerne la démocratie, l'état de droit et les droits fondamentaux alors qu'elle engage, contre des États membres, des procédures qui les forcent à imposer des mesures d'austérité malgré leurs conséquences sociales dramatiques et leur impact sur les droits fondamentaux, les droits de l'homme et les droits économiques, sociaux et culturels;

7. veroordeelt het feit dat de Commissie geen actie onderneemt ten aanzien van de democratie, de rechtsstaat en de grondrechten, maar wel inbreukprocedures instelt om lidstaten te verplichten tot bezuinigingsmaatregelen, ondanks de dramatische sociale gevolgen en de impact daarvan op de grondrechten, de mensenrechten en de economische, sociale en culturele rechten;


Certaines parties ou salles ne peuvent plus accueillir certains instruments imposants au risque de se retrouver détériorés (1) , d'autres salles ont été déclarées insalubres malgré l'acoustique extraordinaire dont elles bénéficient.

In bepaalde lokalen en zalen kunnen geen grote instrumenten meer staan omdat ze beschadigd kunnen worden (1) , andere zalen zijn onbruikbaar verklaard ondanks de uitzonderlijke akoestiek.


Certaines parties ou salles ne peuvent plus accueillir certains instruments imposants au risque de se retrouver détériorés (1) , d'autres salles ont été déclarées insalubres malgré l'acoustique extraordinaire dont elles bénéficient.

In bepaalde lokalen en zalen kunnen geen grote instrumenten meer staan omdat ze beschadigd kunnen worden (1) , andere zalen zijn onbruikbaar verklaard ondanks de uitzonderlijke akoestiek.


Mme Van Riet constate que, malgré ce qu'elles vivent, la plupart des femmes se soumettent au régime qui leur est imposé.

Mevrouw Van Riet constateert dat de meeste vrouwen zich onderwerpen aan het hun opgelegde regime ondanks hun leefsituatie.


Toutefois, malgré les préoccupations d'une majorité du Parlement, la situation internationale actuelle n'est pas la même qu'à l'époque du début du cycle de Doha en 2001. Cela signifie que les États-Unis et l'Union européenne ont du mal à obtenir de l'OMC qu'elle impose leur programme de domination économique du monde entier.

Echter, ondanks de zorgen van een meerderheid in het Parlement is de huidige internationale situatie niet dezelfde als bij het begin van de Doha-ronde in 2001, wat betekent dat de VS en de EU problemen hebben om de WTO de wereld hun agenda van economische dominantie op te laten leggen.


- Malgré sa prudence, la Commission a-t-elle pris les dispositions qui s'imposent en ce qui concerne un suivi systématique de la conformité des systèmes après la délégation provisoire? Quel calendrier et quelle méthodologie entend-elle appliquer?

- Heeft de Commissie, ondanks haar behoedzame aanpak, de nodige maatregelen genomen voor een systematisch toezicht op de systemen na de voorlopige overdracht?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles imposent malgré ->

Date index: 2021-05-26
w