Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles le seront dorénavant aussi " (Frans → Nederlands) :

Comme elles y sont soumises en tant qu'institutions, elles le seront donc aussi pour les activités purement commerciales qui ne sont ni contrôlées ni financées par les pouvoirs publics.

Omdat zij hieraan onderworpen zijn als instelling zal dit dus ook het geval zijn voor puur commerciële activiteiten die noch door de overheid worden gecontroleerd, noch worden gefinancierd.


Comme elles y sont soumises en tant qu'institutions, elles le seront donc aussi pour les activités purement commerciales qui ne sont ni contrôlées ni financées par les pouvoirs publics.

Omdat zij hieraan onderworpen zijn als instelling zal dit dus ook het geval zijn voor puur commerciële activiteiten die noch door de overheid worden gecontroleerd, noch worden gefinancierd.


Comme elles y sont soumises en tant qu'institutions, elles le seront donc aussi pour les activités purement commerciales qui ne sont ni contrôlées ni financées par les pouvoirs publics.

Omdat zij hieraan onderworpen zijn als instelling zal dit dus ook het geval zijn voor puur commerciële activiteiten die noch door de overheid worden gecontroleerd, noch worden gefinancierd.


Comme elles y sont soumises en tant qu'institutions, elles le seront donc aussi pour les activités purement commerciales qui ne sont ni contrôlées ni financées par les pouvoirs publics.

Omdat zij hieraan onderworpen zijn als instelling zal dit dus ook het geval zijn voor puur commerciële activiteiten die noch door de overheid worden gecontroleerd, noch worden gefinancierd.


Les relations avec les États-Unis sont une priorité non seulement pour votre groupe, le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), mais elles le seront dorénavant aussi pour le groupe de l'Alliance progressiste des socialistes et démocrates au Parlement européen.

De relaties met de Verenigde Staten zijn niet alleen voor uw fractie, de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) een prioriteit, maar ook voor de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement.


Le ministre déclare que la loi antiblanchiment (loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux) sera modifiée en ce sens qu'outre les entreprises financières les notaires seront dorénavant tenus aussi de déclarer à la cellule de traitement des informations financières, les opérations, telles les transactions immobilières, dont ils savent ou soupçonnent qu'elles ont un lien avec le blanchiment de capitaux en provenance de la criminalité organisée (1).

De minister verklaart dat de anti-witwaswet (de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld) zal worden gewijzigd in die zin dat naast de financiële ondernemingen nu ook de notarissen verplicht zullen worden aangifte te doen bij de Cel voor financiële informatieverwerking van verrichtingen, bijvoorbeeld transacties van onroerende goederen, waarvan zij weten of vermoeden dat zij verband houden met het witwassen van geld afkomstig van georganiseerde criminaliteit (1).


Les procédures déclenchant les clauses de sauvegarde ont toutefois été redéfinies, les producteurs de l'Union ayant à présent le droit de demander une intervention, et elles reposeront sur un critère de dommage faible: les "perturbations graves", à savoir la "détérioration de la situation économique et/ou financière", seront dorénavant suffisantes, et remplaceront le terme plus flou de "difficultés graves".

De procedures die de vrijwaringsclausules in werking stellen werden echter anders gedefinieerd, aangezien EU-producenten voortaan gerechtelijke stappen kunnen ondernemen, op grond van een criterium van minimale schade: "ernstige verstoring", d.w.z". verslechtering van de economische en/of financiële situatie" zal voortaan volstaan, waar vroeger sprake was van het vagere "ernstige moeilijkheden".


E. considérant que la révision de la directive 95/46/CE sur la protection des données devrait comprendre une réforme générale du cadre législatif européen régissant la protection des données, en établissant des règles plus strictes pour la collecte des données, notamment en rendant obligatoire d'informer les personnes des raisons pour lesquelles les données les concernant vont être collectées et utilisées, par qui elles le seront et pour combien de temps, et ce, aussi bien pour l'environ ...[+++]

E. overwegende dat de herziening van Gegevensbeschermingsrichtlijn 95/46/EG zich dient uit te strekken tot een overkoepelende hervorming van het EU-kader voor gegevensbeschermingswetgeving, waarbij moet worden voorzien in striktere voorschriften voor het verzamelen van gegevens, met name door de betrokken personen te informeren door wie en voor hoe lang hun gegevens verzameld en gebruikt worden, zowel binnen een online- als binnen een offline-omgeving;


Il est également judicieux d’interdire les substances parfumantes allergisantes, et 55 d’entre elles seront dorénavant interdites d’utilisation dans les jouets.

Het is ook goed dat allergene geurstoffen verboden worden; 55 van dergelijke stoffen mogen nu niet meer in speelgoed voorkomen.


J’ai hâte de voir une Europe où les générations futures pourront non seulement voyager librement, mais aussielles ne seront plus victimes de discriminations basées sur l’endroit d’où elles viennent en Europe, sur leur langue maternelle ou sur la façon dont est épelé leur nom de famille.

Ik verheug me op een Europa, waarin toekomstige generaties niet alleen overal heen kunnen gaan, maar ook geen last zullen hebben van discriminatie op basis van hun geografische herkomst binnen Europa, de taal die ze als moedertaal gebruiken of hoe hun achternaam wordt gespeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles le seront dorénavant aussi ->

Date index: 2022-07-26
w