Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles offrent davantage » (Français → Néerlandais) :

Les connaissances et techniques relativement nouvelles en matière de génétique et de fertilité humaines, si elles offrent davantage de possibilités d'avoir des enfants et de déterminer la filiation génétique d'une personne, soulèvent également davantage de questions par rapport à ce qui est souhaitable ou permis.

De relatief nieuwe kennis en technieken inzake menselijke genetica en fertiliteit geven niet alleen meer mogelijkheden tot het krijgen van kinderen en het vaststellen van genetische afkomst, ze roepen ook meer vragen op over wat wenselijk of toelaatbaar is.


Les connaissances et techniques relativement nouvelles en matière de génétique et de fertilité humaines, si elles offrent davantage de possibilités d'avoir des enfants et de déterminer la filiation génétique d'une personne, soulèvent également davantage de questions par rapport à ce qui est souhaitable ou permis.

De relatief nieuwe kennis en technieken inzake menselijke genetica en fertiliteit geven niet alleen meer mogelijkheden tot het krijgen van kinderen en het vaststellen van genetische afkomst, ze roepen ook meer vragen op over wat wenselijk of toelaatbaar is.


32. soutient pleinement les mesures prises pour introduire des conditions égales de concurrence, en créant des modèles de marché plus décentralisés et plus compétitifs, étant donné qu'elles offrent davantage de possibilités aux producteurs locaux d'énergie et aux nouveaux acteurs industriels;

32. is een overtuigd voorstander van maatregelen om te zorgen voor gelijke spelregels voor het creëren van meer gedecentraliseerde en concurrentiebestendige marktmodellen, aangezien daarmee meer kansen worden geschapen voor lokale energieproducenten en nieuwe spelers in de sector;


12. soutient pleinement les mesures favorisant des conditions de concurrence égales, qui créent des modèles de marché plus décentralisés et plus compétitifs, étant donné qu'elles offrent davantage de possibilités aux producteurs d'énergie locaux et aux nouveaux acteurs industriels;

12. is een overtuigd voorstander van gelijke spelregels voor het creëren van meer gedecentraliseerde en concurrentiebestendige marktmodellen, aangezien daarmee meer kansen worden geschapen voor lokale energieproducenten en nieuwe spelers in de sector;


prévenir les évacuations motivées par l’origine ethnique en veillant à ce que toutes les évacuations se déroulent dans le plein respect des droits fondamentaux, en proposant des logements de remplacement appropriés aux familles évacuées pour éviter qu’elles se retrouvent sans abri et qu’elles soient exclues davantage encore et en étudiant les possibilités qu’offrent les investissements au titre des Fonds ESI pour améliorer la situa ...[+++]

Uitzettingen op grond van etnische oorsprong voorkomen door te garanderen dat alle uitzettingen geschieden met volledige eerbiediging van de grondrechten, door passende alternatieve huisvesting aan uitgezette gezinnen aan te bieden om dakloosheid te vermijden en de uitsluiting niet te verergeren, alsook de mogelijkheden te onderzoeken om via investeringen uit de ESI-fondsen de huisvestingssituatie van de Roma te verbeteren.


(2) La libre circulation des travailleurs est aussi un élément essentiel à la mise en place d'un véritable marché du travail européen, car elle permet aux travailleurs de venir s'installer dans des régions qui offrent davantage de possibilités d'emploi, elle aide davantage de personnes à trouver des emplois mieux adaptés à leurs compétences et elle supprime les goulets d'étranglement sur le marché du travail.

(2) Het vrije verkeer van werknemers is ook belangrijk voor de ontwikkeling van een echte arbeidsmarkt in de Unie: werknemers kunnen naar gebieden met meer arbeidsplaatsen gaan, meer mensen vinden een baan die beter bij hun vaardigheden past, en knelpunten op de arbeidsmarkt kunnen uit de weg worden geruimd.


Toutefois, elle souligne aussi les possibilités, qui s'offrent aux États membres et aux parties prenantes, de coopérer plus étroitement au-delà des frontières pour que le patrimoine culturel contribue davantage à une croissance et à des emplois plus durables.

In het rapport worden echter ook mogelijkheden onderstreept voor nauwere samenwerking tussen lidstaten en belanghebbenden over de grenzen heen, om ervoor te zorgen dat cultureel erfgoed meer bijdraagt aan duurzame groei en banen.


48. lance un appel aux entreprises afin qu'elles proposent davantage de flexibilité dans les horaires de travail pour tenir compte des différentes phases de la vie et qu'elles offrent, développent et conçoivent, notamment pour les parents et pour les travailleurs âgés, des possibilités d'emploi adaptées à leurs besoins;

48. roept bedrijven op flexibeler arbeidstijdregelingen te bieden, die rekening houden met de verschillende levensfasen, en vacatures te openen, te ontwikkelen en te creëren die stroken met de behoeften van met name ouders en oudere werknemers;


51. lance un appel aux entreprises afin qu'elles proposent davantage de flexibilité dans les horaires de travail pour tenir compte des différentes phases de la vie et qu'elles offrent, développent et conçoivent, notamment pour les parents et pour les travailleurs âgés, des possibilités d'emploi adaptées à leurs besoins;

51. roept bedrijven op flexibeler arbeidstijdregelingen te bieden, die rekening houden met de verschillende levensfasen, en vacatures te openen, te ontwikkelen en te creëren die stroken met de behoeften van met name ouders en oudere werknemers;


Il est en effet possible que certaines institutions offrent davantage de places que le nombre pour lequel elles ont été agréées.

Het is immers mogelijk dat instellingen meer plaatsen hebben dan het aantal waarvoor ze erkend zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles offrent davantage ->

Date index: 2022-04-29
w