Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles ont été discutées brièvement » (Français → Néerlandais) :

Les autres conclusions du Conseil ont été présentées par le Conseil Affaires générales, elles ont été discutées brièvement pour être ensuite adoptées.

De andere conclusies van de Raad werden voorgesteld door de Raad algemene Zaken, en kort besproken en aangenomen.


Les autres conclusions du Conseil ont été présentées par le Conseil Affaires générales, elles ont été discutées brièvement pour être ensuite adoptées.

De andere conclusies van de Raad werden voorgesteld door de Raad algemene Zaken, en kort besproken en aangenomen.


Cette manière de procéder, ou les décisions de la "direction voyageurs" sur le sujet, ont-elles déjà été discutées au conseil d'administration?

Is deze werkwijze of zijn de beslissingen van de "directie reizigers" hieromtrent al ter discussie gekomen bij de raad van bestuur?


Un autre membre déclare pouvoir accepter les modifications proposées dans la mesure où elles ont été discutées avec les responsables sur le terrain et où elles répondent également aux besoins des tribunaux de police.

Een ander lid verklaart de voorgestelde wijzigingen te kunnen aanvaarden in zoverre ze besproken zijn met de verantwoordelijken op het terrein en ze ook beantwoorden aan de noden naar de politierechtbanken toe.


Un autre membre déclare pouvoir accepter les modifications proposées dans la mesure où elles ont été discutées avec les responsables sur le terrain et où elles répondent également aux besoins des tribunaux de police.

Een ander lid verklaart de voorgestelde wijzigingen te kunnen aanvaarden in zoverre ze besproken zijn met de verantwoordelijken op het terrein en ze ook beantwoorden aan de noden naar de politierechtbanken toe.


4) Ces propositions ont-elles déjà été discutées au niveau européen et quelle position avez-vous exprimée ?

4) Werden deze voorstellen reeds besproken op Europees niveau en welke standpunten heeft U hier vertolkt?


L’influence de plus en plus tangible de la politique en matière de DPI sur notre vie quotidienne fait qu’elle attire plus que jamais l’attention du public et, naturellement, qu’elle est davantage discutée dans des cercles plus larges.

De steeds concretere invloed van IE-beleid op ons dagelijks leven betekent dat dit beleid steeds meer in de publieke belangstelling staat en natuurlijk in toenemende mate wordt besproken in een breder spectrum van het debat.


Quelques suggestions ont été discutées au sein de divers groupes d'experts mais elles n'ont pas abouti à des actions concrètes.

Enkele suggesties werden op verschillende fora besproken, maar hebben niet geleid tot concrete acties.


12. Les mesures d'accompagnement ont-elles été discutées au sein du gouvernement durant l'exécution des travaux?

12. Werden de begeleidende maatregelen tijdens de uitvoering van de werken besproken in de regering?


Pour les Etats-Unis, l'unique cadre dans lequel elle doit être discutée est l'OTAN.

Voor de Verenigde Staten kan deze kwestie enkel en alleen in het kader van de NAVO worden besproken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles ont été discutées brièvement ->

Date index: 2021-12-14
w