Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles perdent également » (Français → Néerlandais) :

Pour cette raison, elles perdent également leur enregistrement dans les banques de données des armes légales.

Daarom verliezen zij ook hun registratie in de gegevensbanken van de legale wapens.


Les fonctionnaires qui perdent leur bonification pour diplôme seraient ainsi également à tort traités de la même manière que les fonctionnaires qui n'ont pas suivi d'études universitaires mais qui ont tout de même réussi à atteindre le niveau A; cette catégorie de personnes n'a certes jamais eu droit à une bonification pour diplôme mais pouvait commencer à travailler à l'âge de 18 ans comme fonctionnaire et a ainsi acquis davantage d'années admissibles pour l'ouverture du droit à la pension et ...[+++]

De ambtenaren die hun diplomabonificatie verliezen, zouden aldus ook ten onrechte op dezelfde wijze worden behandeld als de ambtenaren die geen universitaire studies hebben gevolgd, maar er toch in zijn geslaagd niveau A te bereiken; die categorie van personen heeft weliswaar nooit recht gehad op een diplomabonificatie, maar kon op de leeftijd van 18 jaar als ambtenaar beginnen te werken en heeft op die manier meer pensioenaanspraakverlenende jaren opgebouwd en kan daarom vroeger op pensioen gaan.


La présente proposition de loi a dès lors pour objet d'octroyer aux travailleuses, pendant les trois premiers jours de leur congé d'accouchement, une indemnité égale à la rémunération qu'elles perdent au cours de cette période.

Dit wetsvoorstel heeft dan ook tot doel om aan vrouwelijke werknemers gedurende de eerste drie dagen van hun bevallingsverlof een uitkering toe te kennen die gelijk is aan hun gederfde loon in die periode.


La présente proposition de loi a dès lors pour objet d'octroyer aux travailleuses, pendant les trois premiers jours de leur congé d'accouchement, une indemnité égale à la rémunération qu'elles perdent au cours de cette période.

Dit wetsvoorstel heeft dan ook tot doel om aan vrouwelijke werknemers gedurende de eerste drie dagen van hun bevallingsverlof een uitkering toe te kennen die gelijk is aan hun gederfde loon in die periode.


3) Ce régime sera-t-il également applicable aux sociétés qui, par exemple, ont clôturé leur exercice comptable le 30 juin 2012 et relèvent donc de l'année d'imposition 2012 conformément à l'article 202 de l'AR/CIR92, ou bien ces sociétés perdent-elles de toute façon leur réserve de déductions d'intérêts notionnels pour l'année d'imposition 2012 ?

3) Zal deze regeling ook van toepassing zijn op vennootschappen die bijvoorbeeld op 30/06/2012 hun boekjaar afsluiten en op basis van art. 202 KB/WIB92 in het aanslagjaar 2012 vallen, of verliezen zij sowieso hun overschot aan notionele intrestaftrek voor het aanslagjaar 2012?


Je me félicite également d’entendre que vous prenez en considération toute la question des pensions, parce que ce qu’il arrive parfois, c’est que les personnes arrêtent de travailler pour exercer une activité d’aide, elles perdent une partie de leur salaire, ne peuvent continuer d’honorer leurs cotisations sociales lorsqu’elles assurent une activité d’aide, et finissent par perdre leur droit à pension; je pense donc que c’est un domaine où, peut-être, le Conseil pourrait faire des recommandat ...[+++]

Het doet me ook veel genoegen om te horen dat u de hele kwestie van de pensioenen in aanmerking neemt, omdat het soms gebeurt dat mensen hun baan opzeggen om voor iemand anders te gaan zorgen, waardoor ze een deel van hun inkomen verliezen en geen sociale bijdragen meer betalen, wat ten koste gaat van hun pensioenrechten. Op dit gebied kan de Raad, denk ik, aanbevelingen doen aan de lidstaten.


Elle pourrait déboucher sur un succès, Monsieur le Commissaire, si elle inclut également les exclus, ceux qui perdent pied et ne sont généralement représentés par aucun groupe de pression.

Deze kan succesvol worden, commissaris, indien hierin ook rekening wordt gehouden met degenen die zich buitengesloten voelen, die vaak te kort komen en die vaak niemand hebben die hun belangen behartigt.


Elles perdent par là des pouvoirs exclusifs. Je souhaite également remercier nos collègues dans les commissions respectives, qui comprennent l’importance du nouveau pouvoir du Parlement européen.

Ik zou ook graag onze collega’s in de desbetreffende commissies willen bedanken die begrijpen hoe belangrijk de nieuwe macht van het Europees Parlement is.


(1) Nonobstant l'effet positif global de la mondialisation sur la croissance et l'emploi dans la Communauté, il est indéniable qu'elle engendre également des conséquences pour certains secteurs et par conséquent il est opportun de créer un fonds européen d'ajustement à la mondialisation (ci-après dénommé "FEM"), à travers lequel la Communauté montrerait sa solidarité envers les travailleurs qui perdent leur emploi en raison de modifications de la structure du marché mondial, et ce de façon équitable.

(1) Hoewel de globalisering in het algemeen een positief effect heeft op de groei en werkgelegenheid in de Gemeenschap, staat het vast dat zij ook gevolgen heeft voor bepaalde sectoren en is het derhalve opportuun een Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (hierna "het EFG" genoemd) op te richten, waarmee de Gemeenschap haar solidariteit zal betonen met werknemers die gedwongen worden ontslagen als gevolg van veranderingen in de structuur van de wereldmarkt;


Elles perdent non seulement l’assistance matérielle qu’elles auraient dû recevoir, mais également l’espoir d’améliorer leur vie et de bénéficier de la solidarité.

Zij verliezen niet alleen de materiële hulp die zij moeten krijgen, maar worden ook beroofd van de hoop op een verbetering van hun leven en de hoop op solidariteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles perdent également ->

Date index: 2025-01-05
w