Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régime sera-t-il également " (Frans → Nederlands) :

3) Ce régime sera-t-il également applicable aux sociétés qui, par exemple, ont clôturé leur exercice comptable le 30 juin 2012 et relèvent donc de l'année d'imposition 2012 conformément à l'article 202 de l'AR/CIR92, ou bien ces sociétés perdent-elles de toute façon leur réserve de déductions d'intérêts notionnels pour l'année d'imposition 2012 ?

3) Zal deze regeling ook van toepassing zijn op vennootschappen die bijvoorbeeld op 30/06/2012 hun boekjaar afsluiten en op basis van art. 202 KB/WIB92 in het aanslagjaar 2012 vallen, of verliezen zij sowieso hun overschot aan notionele intrestaftrek voor het aanslagjaar 2012?


Cette base de données a fourni les données les plus précises car, outre les importations effectuées dans le cadre du régime normal, elle incluait également les importations sous le régime de perfectionnement actif.

Deze databank verschafte de nauwkeurigste gegevens, omdat er naast de invoer in het kader van de normale regeling ook de invoer in het kader van de regeling actieve veredeling in was opgenomen.


Aux fins du présent rapport, les références au régime douanier 42 comprennent également le régime douanier 63.

In dit verslag omvatten verwijzingen naar douaneregeling 42 eveneens douaneregeling 63.


Il sera tenu compte également du nombre de mois entiers de prestation en cours d'année et des jours légalement assimilés.

Er wordt eveneens rekening gehouden met het aantal volledige maanden arbeidsprestaties in de loop van het jaar en met de wettelijk gelijkgestelde dagen.


Art. 5. Dans le cas où un ouvrier passe d'une forme de diminution de carrière dans le cadre du crédit-temps (convention collective de travail n° 103) à une forme de régime de chômage avec complément d'entreprise, l'indemnité complémentaire à charge de l'employeur, telle que définie dans les conventions collectives sectorielles en vigueur pour ces régimes, sera calculée sur la base d'un salaire à temps plein.

Art. 5. In geval een arbeider overstapt van een vorm van loopbaanvermindering in het kader van tijdskrediet (collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103) naar een vorm van stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, zal de aanvullende vergoeding ten laste van de werkgever, als bepaald in de voor de sector geldende desbetreffende collectieve arbeidsovereenkomsten, berekend worden op basis van een voltijds loon.


Art. 5. Dans le cas où un employé passe d'une forme de diminution de carrière dans le cadre du crédit-temps (convention collective de travail n° 103) à une forme de prépension conventionnelle, l'indemnité complémentaire à charge de l'employeur, telle que définie dans les conventions collectives sectorielles en vigueur pour ces régimes, sera calculée sur la base d'un salaire à temps plein.

Art. 5. In geval een bediende overstapt van een vorm van loopbaanvermindering in het kader van tijdskrediet (collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103) naar een vorm van stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag zal de aanvullende vergoeding ten laste van de werkgever, als bepaald in de voor de sector geldende desbetreffende collectieve arbeidsovereenkomsten, berekend worden op basis van een voltijds loon.


Le ministre répond que le gouvernement ne peut pas garantir que le nouveau régime sera plus intéressant dans tous les cas pour le contribuable que ne l'aurait été l'ancien régime.

De minister antwoordt dat de regering niet kan garanderen dat het nieuwe regime in alle gevallen interessanter is voor de belastingplichtige dan het oude regime in zijn situatie zou zijn geweest.


En ce qui concerne les dividendes payés par une société qui est un résident de la Belgique à une société qui est un résident des États-Unis, ce paragraphe reprend le régime fiscal commun applicable aux sociétés mères et filiales d'États membres de l'Union européenne différents (Directives 90/435/CEE et 2003/123/CE), tel que ce régime sera applicable à partir du 1 janvier 2009 entre les États membres de l'Union européenne.

Met betrekking tot dividenden betaald door een vennootschap die inwoner is van België aan een vennootschap die inwoner is van de Verenigde Staten, neemt deze paragraaf de gemeenschappelijke fiscale regeling over die van toepassing is op moedermaatschappijen en dochterondernemingen van verschillende lidstaten van de Europese Unie (Richtlijn 90/435/EEG en 2003/123/EG), zoals dat stelsel van toepassing zal zijn vanaf 1 januari 2009 tussen de lidstaten van de Europese Unie.


Lorsque les avantages légaux et extralégaux accordés dans le passé sont inférieurs au montant légalement dû en application du régime des fonctionnaires de l'État, le résultat procuré par ce dernier régime sera accordé.

Als de in het verleden toegekende legale en extralegale voordelen kleiner zijn dan het bedrag dat krachtens het stelsel van de rijksambtenaren wettelijk verschuldigd is, zal het resultaat van dat stelsel worden toegekend.


En vertu de ce nouveau dispositif, à partir de janvier 2012, le régime sera de 50 jours de travail durant l'année, et il n'y aura qu'un seul régime de cotisation.

Met de nieuwe regeling mag, vanaf januari 2012, 50 werkdagen per jaar worden gewerkt en zal nog slechts één bijdrageregeling gelden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régime sera-t-il également ->

Date index: 2024-01-27
w