Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles portent principalement » (Français → Néerlandais) :

En étudiant toutes les mesures reprises dans le document « Les mesures prises en faveur du vieillissement actif et leur effet sur le marché du travail des jeunes » (13) , on constate que la plupart d'entre elles portent principalement sur le découragement du retrait anticipé mais qu'elles ont aussi pour thème la qualité de l'emploi et les conditions de travail.

Wanneer men alle maatregelen bestudeert in het document « Les mesures prises en faveur du vieillissement actif et leur effet sur le marché du travail des jeunes » (13) , stelt men vast dat de meeste ervan vooral aansturen op het ontmoedigen van de vervroegde opruststelling, maar dat ze ook over de kwaliteit van de werkgelegenheid en de arbeidsvoorwaarden gaan.


En étudiant toutes les mesures reprises dans le document « Les mesures prises en faveur du vieillissement actif et leur effet sur le marché du travail des jeunes » (13) , on constate que la plupart d'entre elles portent principalement sur le découragement du retrait anticipé mais qu'elles ont aussi pour thème la qualité de l'emploi et les conditions de travail.

Wanneer men alle maatregelen bestudeert in het document « Les mesures prises en faveur du vieillissement actif et leur effet sur le marché du travail des jeunes » (13) , stelt men vast dat de meeste ervan vooral aansturen op het ontmoedigen van de vervroegde opruststelling, maar dat ze ook over de kwaliteit van de werkgelegenheid en de arbeidsvoorwaarden gaan.


Elles portent principalement sur l'introduction d'une clause de sauvegarde permettant, dans certaines situations, de rétablir temporairement l'obligation de visa à l'égard des ressortissants d'un pays tiers habituellement exemptés de visa pour entrer dans l'UE (pays figurant à l'annexe II).

Centraal daarbij staat de invoering van een beschermingsclausule, op grond waarvan - in bepaalde omstandigheden - een visumplicht weer kan worden opgelegd aan onderdanen van derde landen die normaliter zonder visum de Unie kunnen binnenreizen (lijst van landen in bijlage II).


Elles portent principalement sur l'opportunité de mettre à la disposition du public davantage d'informations sur le fonctionnement du programme, dans la mesure du possible, sans porter atteinte à son efficacité.

Met name zou het wenselijk zijn dat er meer voor het publiek toegankelijke informatie wordt verschaft over de wijze waarop het programma werkt, voor zover dit mogelijk is zonder de doeltreffendheid van het programma in gevaar te brengen.


Certaines activités des groupements sectaires ­ et nous songeons principalement à la pression psychique qui peut être exercée ­ sont manifestement contraires à l'ordre public dans la mesure où elles portent atteinte à d'autres droits de l'homme comme le droit à l'intégrité physique et psychique ou dans la mesure où elles incitent les victimes à agir d'une manière qui est manifestement contraire à leurs intérêts patrimoniaux.

Bepaalde activiteiten van sektarische groeperingen, en wij denken hier vooral aan de psychische druk die er kan worden uitgeoefend, zijn duidelijk strijdig met de openbare orde in de mate dat zij een aantasting zijn van andere mensenrechten zoals het recht op de fysieke en psychische integriteit of in de mate dat deze handelingen slachtoffers ertoe aanzetten te handelen op een wijze die manifest strijdig is met hun patrimoniale belangen.


Certaines activités des groupements sectaires ­ et nous songeons principalement à la pression psychique qui peut être exercée ­ sont manifestement contraires à l'ordre public dans la mesure où elles portent atteinte à d'autres droits de l'homme comme le droit à l'intégrité physique et psychique ou dans la mesure où elles incitent les victimes à agir d'une manière qui est manifestement contraire à leurs intérêts patrimoniaux.

Bepaalde activiteiten van sektarische groeperingen ­ en wij denken hier vooral aan de psychische druk die er kan worden uitgeoefend ­ zijn duidelijk strijdig met de openbare orde in de mate dat zij een aantasting zijn van andere mensenrechten zoals het recht op de fysieke en psychische integriteit of in de mate dat deze handelingen slachtoffers ertoe aanzetten te handelen op een wijze die manifest strijdig is met hun patrimoniale belangen.


Certaines activités des groupements sectaires ­ et nous songeons principalement à la pression psychique qui peut être exercée ­ sont manifestement contraires à l'ordre public dans la mesure où elles portent atteinte à d'autres droits de l'homme comme le droit à l'intégrité physique et psychique ou dans la mesure où elles incitent les victimes à agir d'une manière qui est manifestement contraire à leurs intérêts patrimoniaux.

Bepaalde activiteiten van sektarische groeperingen ­ en wij denken hier vooral aan de psychische druk die er kan worden uitgeoefend ­ zijn duidelijk strijdig met de openbare orde in de mate dat zij een aantasting zijn van andere mensenrechten zoals het recht op de fysieke en psychische integriteit of in de mate dat deze handelingen slachtoffers ertoe aanzetten te handelen op een wijze die manifest strijdig is met hun patrimoniale belangen.


Les mesures de lutte contre la crise font la force de ce programme, mais elles portent principalement sur la conjoncture économique.

De maatregelen voor crisisbestrijding vormen de sterke kant van het programma, spijtig genoeg hoofdzakelijk vanuit economisch oogpunt.


Quant aux responsabilités du CERS, elles portent principalement sur l'identification et le classement des risques systémiques par ordre de priorité, l'émission d'alertes sur les risques dès que ceux-ci ont été identifiés, et la publication de recommandations concernant les mesures correctives à appliquer en réponse aux risques identifiés.

Wat de verantwoordelijkheden van het ECSR betreft, deze betreffen voornamelijk het in kaart brengen en prioritiseren van systeemrisico's, het afgeven van risicowaarschuwingen wanneer systeemrisico's eenmaal in kaart zijn gebracht, en het aanbevelen van corrigerende maatregelen naar aanleiding van de in kaart gebrachte risico's.


Le 5 octobre, la Commission adoptait de nouvelles mesures de protection de la sécurité des vols: elles portent principalement sur la limitation des substances liquides que les passagers peuvent garder pendant la durée du vol et sur les restrictions en matière d’ordinateurs portatifs et autres appareils électroniques.

De Commissie heeft op 5 oktober nieuwe maatregelen vastgesteld voor het verbeteren van de veiligheid van vluchten; het betreft met name beperkingen voor het meenemen van vloeistoffen door passagiers tijdens de vlucht, draagbare computers en andere elektronische apparatuur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles portent principalement ->

Date index: 2024-03-05
w