Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles pourraient créer " (Frans → Nederlands) :

Elles pourraient créer des barrières à l'entrée ou à l'établissement, par exemple dans le secteur du commerce de détail et des services professionnels.

Die kunnen barrières vormen voor markttoetreding of vestiging, bijvoorbeeld in de detailhandel en de professionele dienstverlening.


Elles pourraient créer des barrières à l'entrée ou à l'établissement, par exemple dans le secteur du commerce de détail et des services professionnels.

Die kunnen barrières vormen voor markttoetreding of vestiging, bijvoorbeeld in de detailhandel en de professionele dienstverlening.


Dans son avis, le Conseil d'État fait observer à juste titre que « de telles réductions d'impôt différenciées de l'impôt des personnes physiques pourraient créer des distorsions de concurrence entre entreprises selon qu'elles sont exploitées par une personne physique ou par une société soumise à l'impôt des sociétés ».

De Raad van State merkt terecht op in zijn advies « dat zodanig gedifferentieerde belastingverminderingen op de personenbelasting zouden kunnen leiden tot een verstoring van de concurrentie tussen ondernemingen, naar gelang ze geëxploiteerd worden door een natuurlijke persoon of door een vennootschap die onder de regeling van de vennootschapsbelasting valt ».


Le Conseil d'État a fait remarquer, à juste titre, dans son avis sur la loi spéciale portant refinancement des communautés et extension des compétences fiscales des régions, « que de telles réductions d'impôt différenciées de l'impôt des personnes physiques pourraient créer des distorsions de concurrence entre entreprises selon qu'elles sont exploitées par une personne physique ou par une société soumise à l'impôt des sociétés ».

De Raad van State merkte terecht op in zijn advies inzake de bijzondere wet tot herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten « dat zodanig gedifferentieerde belastingverminderingen op de personenbelasting zouden kunnen leiden tot een verstoring van de concurrentie tussen ondernemingen, naar gelang ze geëxploiteerd worden door een natuurlijke persoon of door een vennootschap die onder de regeling van de vennootschapsbelasting valt ».


Le Conseil d'État a fait remarquer, à juste titre, dans son avis sur la loi spéciale portant refinancement des communautés et extension des compétences fiscales des régions, « que de telles réductions d'impôt différenciées de l'impôt des personnes physiques pourraient créer des distorsions de concurrence entre entreprises selon qu'elles sont exploitées par une personne physique ou par une société soumise à l'impôt des sociétés ».

De Raad van State merkte terecht op in zijn advies inzake de bijzondere wet tot herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten « dat zodanig gedifferentieerde belastingverminderingen op de personenbelasting zouden kunnen leiden tot een verstoring van de concurrentie tussen ondernemingen, naar gelang ze geëxploiteerd worden door een natuurlijke persoon of door een vennootschap die onder de regeling van de vennootschapsbelasting valt ».


Dans son avis, le Conseil d'État fait observer à juste titre que « de telles réductions d'impôt différenciées de l'impôt des personnes physiques pourraient créer des distorsions de concurrence entre entreprises selon qu'elles sont exploitées par une personne physique ou par une société soumise à l'impôt des sociétés ».

De Raad van State merkt terecht op in zijn advies « dat zodanig gedifferentieerde belastingverminderingen op de personenbelasting zouden kunnen leiden tot een verstoring van de concurrentie tussen ondernemingen, naar gelang ze geëxploiteerd worden door een natuurlijke persoon of door een vennootschap die onder de regeling van de vennootschapsbelasting valt ».


4) L'intention est-elle de créer un site distinct que les victimes pourraient consulter afin de faciliter la recherche des biens qui leur ont été dérobés ?

4) Is er intentie om een aparte site op te richten waar slachtoffers terecht kunnen om makkelijk de zoektocht naar hun gestolen goederen verder te zetten?


(6) Non seulement les mesures de restriction pourraient créer des entraves aux échanges dans le cas des nouvelles substances psychoactives déjà utilisées à des fins commerciales, industrielles ou scientifiques, mais elles pourraient également empêcher le développement de ces utilisations et sont susceptibles de créer des obstacles au commerce pour les opérateurs économiques qui cherchent à développer ces utilisations, en rendant plus difficile l'accès ...[+++]

(6) Beperkende maatregelen zouden niet alleen handelsbelemmeringen in geval van nieuwe psychoactieve stoffen die al commercieel, industrieel of wetenschappelijk worden toegepast kunnen veroorzaken , maar zouden ook de ontwikkeling van dergelijke toepassingen kunnen belemmeren en zullen waarschijnlijk de handel voor marktdeelnemers belemmeren die dergelijke toepassingen willen ontwikkelen, doordat zij de toegang tot deze nieuwe psychoactieve stoffen bemoeilijken.


Si elles étaient conservées, elles pourraient créer la confusion dans l'esprit du consommateur (l'énumération stricte des ingrédients par ordre décroissant de poids n'étant plus respectée), et le choix du consommateur serait limité (dès lors que les substances allergéniques et non allergéniques pourraient être indiquées comme des ingrédients pouvant se substituer les uns aux autres).

Indien zij worden gehandhaafd kunnen zij de consument in verwarring brengen (daar de strikte volgorde van opgesomde ingrediënten naar afnemend ingebracht gewicht verstoord wordt) en zijn keuze beperken (daar al dan niet allergieverwekkende stoffen eventueel worden opgesomd alsof zij verwisselbaar waren).


Elle réfléchit notamment à des options qui pourraient permettre de créer une «empreinte environnementale» des produits (c’est-à-dire des formats ou normes communs qui rendraient possible la comparaison de produits remplissant les mêmes fonctions).

Er wordt met name gedacht aan opties die de ontwikkeling van een „ecologische voetafdruk” van producten mogelijk zouden kunnen maken (d.w.z. gemeenschappelijke modellen/normen om producten die dezelfde functies vervullen, te kunnen vergelijken).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles pourraient créer ->

Date index: 2024-02-15
w