Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles souhaiteraient également » (Français → Néerlandais) :

Pourriez-vous dresser la liste des sanctions possibles en précisant, pour chaque sanction, combien de fois elle a été appliquée? Je souhaiterais également une ventilation par province. b) Les établissements sanctionnés font-ils systématiquement l'objet d'un nouveau contrôle?

Kan u de mogelijke sancties oplijsten en er ook bij vermelden hoeveel keer elke sanctie al is toegepast (tevens graag een opsplitsing per provincie)? b) Gebeurt er bij de gesanctioneerde zaken een nieuwe controle standaard?


Elles souhaiteraient également adopter une approche prudente pour déterminer quels autres stocks il pourrait être intéressant d'utiliser pour l'échange réciproque de quotas.

Zij zijn ook voorstander van een behoedzame aanpak met betrekking tot eventuele andere bestanden die kunnen worden gebruikt voor quotaruil.


Elles se demandent également quel peut encore être le sens de l'avis demandé au Conseil supérieur d'hygiène au sujet de la proposition précitée, et elles souhaiteraient obtenir des explications au sujet de l'ensemble de la procédure et du contenu de l'arrêté royal.

Tevens vragen zij zich af welke zin het aan de Hoge Gezondheidsraad gevraagde advies betreffende het bovenvermeld wetsvoorstel nog heeft en vragen ze uitleg rond de hele procedure en rond de inhoud van het koninklijke besluit.


Elles se demandent également quel peut encore être le sens de l'avis demandé au Conseil supérieur d'hygiène au sujet de la proposition précitée, et elles souhaiteraient obtenir des explications au sujet de l'ensemble de la procédure et du contenu de l'arrêté royal.

Tevens vragen zij zich af welke zin het aan de Hoge Gezondheidsraad gevraagde advies betreffende het bovenvermeld wetsvoorstel nog heeft en vragen ze uitleg rond de hele procedure en rond de inhoud van het koninklijke besluit.


d) Quelle suite la police a-t-elle donnée aux cas mentionnés au point c) ? Je souhaiterais également une ventilation par catégorie.

d) welk gevolg de politie aan de gemelde gevallen in punt c) heeft gegeven, eveneens opgesplitst per categorie?


Je souhaiterais à nouveau renvoyer à la nouvelle circulaire car elle prête également attention au statut de la victime et à l'importance de prendre au sérieux une plainte, à la discrétion avec laquelle il faut traiter la plainte et l'accueil de la victime.

Opnieuw wil ik verwijzen naar de nieuwe omzendbrief omdat er hierin ook aandacht wordt geschonken aan de positie van het slachtoffer en het belang van het ernstig nemen van een klacht, een discrete behandeling van de klacht en opvang van het slachtoffer.


Combien de gares sans personnel ont-elles été la cible d'actes de vandalisme ces dernières années (de 2003 à 2007 inclus, avec une ventilation par année, province et gare)?Je souhaiterais également obtenir des informations sur le nombre de fois que cette gare a été la cible de vandales.

Hoeveel onbemande stations waren de afgelopen vijf jaar het slachtoffer van vandalisme (van 2003 tot en met 2007, cijfers graag per jaar, per provincie, en per station) ? Graag kreeg ik ook informatie over hoe vaak het betreffende station slachtoffer was van vandalisme.


Je souhaiterais également vous dire que, selon moi, nos concitoyens seraient beaucoup plus enclins à accepter l’Union européenne si la Commission européenne était disposée à évaluer les erreurs commises dans le cadre de ses anciennes stratégies économiques, des erreurs qui concernent également les marchés financiers, et si la Commission était disposée à reconnaître qu’elle a publié des prévisions incorrectes il y a un an.

Ook zou ik u willen zeggen dat het draagvlak voor de Europese Unie onder de burgers naar mijn overtuiging veel groter zou zijn en zou toenemen, als de fouten die zijn gemaakt binnen de oude economische strategieën van de Europese Commissie - fouten die onder meer betrekking hebben op de financiële markten - zouden worden onderzocht en als u uw onjuiste inschattingen van een jaar geleden zou erkennen.


Je souhaiterais également vous demander dans quelle mesure la Commission- tout en garantissant bien entendu que l’excellence reste le critère essentiel- pourrait également tenir compte, comme elle l’a fait en d’autres circonstances, de l’équilibre entre les sexes à l’heure d’évaluer les projets et tenir également compte du fait que ces projets sont dirigés par des femmes.

Verder zou ik u willen vragen in hoeverre de Commissie – onverminderd de status van uitmuntendheid als het voornaamste criterium – ook rekening zou kunnen houden, zoals zij vaker gedaan heeft, met de genderbalans als zij projecten beoordeelt, en of zij ook rekening houdt met het feit dat deze projecten worden geleid door vrouwen.


Je souhaiterais également encourager dans ce cadre la commissaire Grybauskaitė et je lui serais profondément reconnaissante si elle souscrivait à toutes les propositions du Parlement. Nous ne souhaitons pas en effet que la Commission soit assimilée à travers l’Europe à la lourdeur, à la bureaucratie et au gaspillage d’argent; nous souhaitons au contraire qu’elle soit perçue comme une institution au service de tous les acteurs désireux de concrétiser et de soutenir les politiques européennes.

Ik wil commissaris Grybauskaitė hierbij dan ook aanmoedigen en haar vriendelijk verzoeken alle voorstellen van het Europees Parlement over te nemen, omdat we niet willen dat de Commissie in Europa wordt gelijkgesteld met traagheid, bureaucratie en geldverspilling. We willen juist dat de Commissie in Europa als een dienstverlenende instelling wordt gezien voor iedereen die Europees beleid wil uitvoeren en ondersteunen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles souhaiteraient également ->

Date index: 2025-02-04
w