Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles suppriment notre dépendance " (Frans → Nederlands) :

Elle dépend également de notre aptitude à gérer les défis qui se posent à l’échelle mondiale, tels que les questions de gouvernance internationale, de sécurité, de contenus inappropriés et de pratiques abusives, de protection de la vie privée et des données à caractère personnel, de création de nouvelles capacités d’adressage de grande envergure (IPv6), d’identifiants multilingues etc.

Het hangt er ook van af of wij in staat zijn wereldwijde uitdagingen aan te gaan, zoals internationale governance, beveiliging, het tegengaan van ongepaste inhoud en wanpraktijken, bescherming van persoonsgegevens en nieuwe uitgebreide adresruimten (IPv6), meertalige identificatoren en dergelijke.


Durables dans la mesure où elles suppriment notre dépendance ombilicale aux énergies fossiles qui étouffent notre planète; abordables dans la mesure où elles garantissent des coûts stables et réalistes pour les consommateurs; et sécurisées dans la mesure où elles libèrent les citoyens européens de leur dépendance à l’égard de fournisseurs peu fiables ou monopolistiques.

Duurzaam door te breken met onze totale afhankelijkheid van fossiele brandstoffen die onze planeet verstikken; betaalbaar door een stabiele en realistische prijs voor consumenten te garanderen; en betrouwbaar door Europese burgers te bevrijden van de afhankelijkheid van onbetrouwbare of monopolistische leveranciers.


Bien que les centrales au gaz offrent un rendement superbe, elles souffrent fortement de notre dépendance de l'étranger pour le gaz.

Hoewel de gascentrales zeer goed renderen, lijden ze erg onder onze afhankelijkheid van het buitenland voor het gas.


Bien que les centrales au gaz offrent un rendement superbe, elles souffrent fortement de notre dépendance de l'étranger pour le gaz.

Hoewel de gascentrales zeer goed renderen, lijden ze erg onder onze afhankelijkheid van het buitenland voor het gas.


Mme Thibaut ne s'oppose pas aux mesures destinées à aider les entreprises dans cette période difficile en termes économiques et financiers, mais elle observe que le gouvernement vise uniquement les salaires et ne fait rien pour ce qui est de la dépendance énergétique de notre pays.

Mevrouw Thibaut verzet zich niet tegen maatregelen die de ondernemingen helpen in deze moeilijke financieel-economische periode, maar stelt vast dat de regering enkel de lonen aanpakt terwijl de afhankelijkheid van ons land op het vlak van energie onaangetast blijft.


La Belgique dépend-elle encore du fonds qui date de 1979, puisque notre pays n'a pas encore ratifié les nouvelles conventions ?

Valt België nog steeds onder het Fonds daterend uit 1979 aangezien ons land nog niet heeft geratificeerd ?


Elle apportera les incitations nécessaires au développement technologique, elle créera de nouveaux emplois et elle réduira notre dépendance vis-à-vis du monde extérieur, autant de choses dont nous avons cruellement besoin.

Deze voorziet in de noodzakelijke stimulansen voor technologische ontwikkeling, schept nieuwe banen en vermindert de afhankelijkheid van de buitenwereld; allemaal zaken die broodnodig zijn.


La réaction de l’Union européenne doit être double. D’un côté, elle doit faire en sorte que nous ne soyons pas pris en otage en défendant notre situation dans tous les forums (OMC, G20, Nations unies), et de l’autre, elle doit agir dans le cadre de la stratégie de Lisbonne afin de réduire notre dépendance vis–à–vis des terres rares.

De reactie van de Europese Unie moet tweeledig zijn. Enerzijds moeten wij ervoor zorgen dat wij niet in het nauw worden gedreven, door ons te verdedigen in alle forums (WHO, G20, Verenigde Naties), en anderzijds moeten we handelen in het kader van de strategie van Lissabon teneinde onze afhankelijkheid van zeldzame aardelementen te verminderen.


La promotion du chauffage et de la réfrigération provenant des énergies renouvelables contribuera à réaliser un certain nombre d’objectifs importants: elle réduira notre dépendance énergétique extérieure, diminuera les émissions de gaz à effet de serre, créera une industrie européenne et assurera la promotion de l’emploi local.

Het bevorderen van verwarming en koeling met behulp van hernieuwbare energie zal bijdragen aan een aantal belangrijke doelstellingen: onze afhankelijkheid van externe energie zal afnemen, de uitstoot van broeikasgassen zal worden teruggedrongen, er zal een Europese industrie ontstaan en de lokale werkgelegenheid zal worden bevorderd.


Les sources d’énergie renouvelables sont la richesse naturelle de l’Union européenne. Elles permettent de réduire notre dépendance aux importations et de préserver notre environnement.

Hernieuwbare energiebronnen zijn een natuurlijke rijkdom van de Europese Unie. Daarmee kunnen wij onze afhankelijkheid van import verminderen en ons milieu verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles suppriment notre dépendance ->

Date index: 2024-05-15
w