Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles veulent réellement " (Frans → Nederlands) :

− (LT) J’ai voté en faveur de cette résolution car l’UE et l’Union africaine (UA) doivent remédier conjointement aux questions essentielles d’intérêt commun si elles veulent réellement mettre en œuvre leur partenariat, qui est basé sur l’intérêt mutuel de mettre en valeur leurs potentiels combinés.

− (LT) Ik heb voor deze resolutie gestemd omdat de EU en de Afrikaanse Unie tezamen de belangrijkste opgaven moeten aanpakken die hun beide tot zorg strekken om met succes invulling te geven aan het partnerschap tussen Afrika en de EU, dat is gebaseerd op het wederzijdse belang van het valoriseren van hun gecombineerde mogelijkheden.


D’après les études disponibles, il existe un écart important entre le nombre d’enfants que veulent les familles et le nombre qu’elles ont réellement: respectivement 2,3 et 1,5.

Volgens de beschikbare onderzoeken is er een grote onbalans tussen het door families gewenste kindertal en het daadwerkelijke aantal kinderen: respectievelijk 2,3 en 1,5.


Tout cela est de mauvais augure pour l’avenir, en particulier si les Ukrainiens veulentellement un avenir européen, parce que le système qui est en train d’être mis en place par Ianoukovitch va à l’opposé de l’Europe et non vers elle.

Dit alles belooft weinig goeds voor de toekomst, in het bijzonder als Oekraïners werkelijk een toekomst in Europa willen, want het systeem dat Janoekovitsj opbouwt, wijst niet naar Europa, maar ervandaan.


Voilà pourquoi, si les autorités chinoises veulent réellement la paix, elles doivent accepter le rôle politique du Dalaï-lama et entrer en négociations directes avec lui.

Daarom moet de Chinese overheid, als ze echt vrede wil, de politieke rol van de dalai lama accepteren en rechtstreekse onderhandelingen met hem beginnen.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la situation est vraiment surréaliste, en ce sens que nous faisons réellement partie de ceux qui sont laissés dans l’expectative: la plupart des États membres ne veulent pas céder leur compétence à déclarer des moratoires sur les OGM, et la Commission doit absolument tenir compte de cette issue négative bien qu’elle puisse agir si elle le souhaite.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, we verkeren echt in een surreële situatie want wij behoren tot degenen die nog geen beslissing hebben genomen. De meerderheid van de lidstaten wil niet afzien van de mogelijkheid moratoria in te stellen voor GGO’s. De Commissie moet natuurlijk rekening houden met deze negatieve uitkomst, hoewel zij indien gewenst kan optreden.


Si les autorités veulent réellement agir de manière préventive, elles doivent avant tout se concentrer sur ces aspects.

Als de overheid echt preventief wil optreden, moet ze zich in de eerste plaats daarop concentreren.


Les victimes ne cherchent pas la vengeance, mais elles veulent des garanties que le condamné, une fois libéré, se réinsère réellement dans la société.

De slachtoffers zoeken geen wraak, maar willen enkel garanties opdat de veroordeelde na zijn vrijlating zich echt zou reïntegreren in de maatschappij.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles veulent réellement ->

Date index: 2023-01-07
w