Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles visent surtout " (Frans → Nederlands) :

Parce qu'elles mettent clairement l'accent sur des règles plus flexibles et moins bureaucratiques, et qu'elles visent surtout à améliorer les résultats dans des domaines essentiels comme l'action environnementale et le soutien aux agriculteurs, les modifications proposées dans le règlement omnibus sont pleinement conformes à la nouvelle approche de la PAC après 2020 telle qu'elle est présentée dans la récente communication «L'avenir de l'alimentation et de l'agriculture».

Met een duidelijke nadruk op meer flexibiliteit en minder bureaucratie en een focus op het verbeteren van de resultaten op belangrijke gebieden zoals milieumaatregelen en steun voor landbouwers zijn de in het kader van de nieuwe omnibusverordening voorgestelde wijzigingen volledig in overeenstemming met de nieuwe benadering van het GLB na 2020, die in de recente mededeling over de toekomst van voeding en landbouw is uiteengezet.


Elles aboutiront aux premiers résultats concrets dans le courant de 2010, mais elles visent surtout à atteindre la date finale de 2012 pour l’ensemble des organismes.

Ze zullen tot eerste concrete resultaten leiden in de loop van het jaar 2010 maar hebben vooral tot doel de einddatum van 2012 te halen voor alle instellingen.


Même si les sanctions sont essentiellement "ciblées" dans la mesure où elles visent des personnalités politiques, économiques et militaires de premier plan de l'élite iranienne, des analystes estiment que leurs effets sont surtout ressentis par la population, par exemple sur le plan des soins de santé.

Hoewel de sancties voornamelijk "gerichte" sancties zijn tegen de vooraanstaande politieke, economische en militaire figuren uit de Iraanse elite, stellen analisten dat toch vooral de gewone bevolking de gevolgen draagt, bijvoorbeeld in de gezondheidszorg.


Elles prévoient la diffusion gratuite et à grande échelle du texte de la Constitution, le site web dédié à la Constitution, des formations pour les journalistes nationaux et régionaux, des tables rondes avec la société civile, des campagnes d’information dans les universités et les établissements scolaires, telle que le «Printemps de l’Europe», une aide pour la production de programmes radiodiffusés et télévisuels. Elles visent également à cibler l’utilisation des centres d’appels Europe Direct, à mobiliser nos réseaux de relais dans plusieurs domaines politiques, à mener des ...[+++]

Deze variëren van de grootschalige, gratis verspreiding van de tekst van het Grondwettelijk Verdrag, de website over het Grondwettelijk Verdrag, trainingen voor nationale en regionale journalisten, rondetafelbesprekingen met het maatschappelijk middenveld, informatieacties gericht op universiteiten en scholen, zoals de dag van de Lente in Europa, en steun voor de productie van radio- en televisieprogramma's, tot een gericht gebruik van het Europa Direct-callcentre, de mobilisering van onze netwerken van multipliers op verschillende beleidsterreinen, het uitvoeren van gedetailleerde analyses van opiniepeilingen en focusgroeponderzoek, en last but not least het steunen van de voor ...[+++]


Celles-ci visent surtout le rétablissement du logement, du travail et de la récréation dans une zone spécifique. Elles sortent toutefois du cadre du présent plan d'urgence.

Deze zijn er voornamelijk op gericht de woon-, werk-, en recreatiefuncties van een bepaald gebied te herstellen en vallen buiten het kader van dit plan.




Anderen hebben gezocht naar : qu'elles visent surtout     elles visent surtout     mesure où elles     elles visent     effets sont surtout     elles     télévisuels elles visent     enfin et surtout     celles     celles-ci visent     celles-ci visent surtout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles visent surtout ->

Date index: 2021-05-09
w