Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles vivent tout aussi " (Frans → Nederlands) :

Elle est tout aussi injustifiable du point de vue de la cohésion sociale.

Het is ook laakbaar vanuit het oogpunt van sociale samenhang.


C’est précisément cette proximité qui réduit le risque de comportement agressif. Elle est tout aussi importante que la fixation de limites et l’offre de structure et de clarté.

Net die betrokkenheid maakt het risico op agressief gedrag kleiner en is al even belangrijk als het trekken van grenzen en het aanbieden van structuur en duidelijkheid.


Elle examinera tout particulièrement la situation de celles-ci lorsqu’elle appliquera des mesures visant à résoudre les inégalités en matière de santé; elle favorisera les actions dans le domaine de la santé et de la sécurité au travail pour réduire les risques de handicap au cours de la vie professionnelle et pour améliorer la réinsertion des travailleurs handicapés[19]; elle œuvrera aussi à la prévention de ces risques.

Zij zal specifieke aandacht aan mensen met een handicap besteden bij het voeren van beleid om ongelijkheden op het gebied van gezondheid aan te pakken; actie bevorderen op het gebied van gezondheid en veiligheid op het werk om de risico's op de ontwikkeling van handicaps tijdens het beroepsleven te verminderen en om de re-integratie van werknemers met een handicap te verbeteren[19]; en zich inspannen om deze risico's te voorkomen.


À une question de Mme Staveaux-Van Steenberge sur la condition des femmes arabes vivant en Europe, Maria répond qu'elles vivent certainement aussi dans une cage dorée.

Op een vraag van mevrouw Staveaux-Van Steenberge over de leefsituatie van de Arabische vrouwen in Europa antwoordt Maria dat ook zij in een gouden kooi leven.


À une question de Mme Staveaux-Van Steenberge sur la condition des femmes arabes vivant en Europe, Maria répond qu'elles vivent certainement aussi dans une cage dorée.

Op een vraag van mevrouw Staveaux-Van Steenberge over de leefsituatie van de Arabische vrouwen in Europa antwoordt Maria dat ook zij in een gouden kooi leven.


Les parties peuvent décider de communiquer des éléments de la médiation aux instances judiciaires mais elles peuvent tout aussi bien décider de ne pas le faire.

Partijen kunnen beslissen om elementen van de bemiddeling over te maken aan de gerechtelijke instanties, maar zij kunnen evengoed beslissen om dit niet te doen.


Les parties peuvent décider de communiquer des éléments de la médiation aux instances judiciaires mais elles peuvent tout aussi bien décider de ne pas le faire.

Partijen kunnen beslissen om elementen van de bemiddeling over te maken aan de gerechtelijke instanties, maar zij kunnen evengoed beslissen om dit niet te doen.


Dans son esprit, elle est tout aussi générale et ne se manifeste pas spécifiquement parmi les allochtones et les migrants.

Naar zij vermoedt, is ze evenwel algemeen en doet ze zich niet specifiek voor bij allochtonen en migranten.


Elle est tout aussi importante que les matières premières ou la base industrielle : entre 45 et 75 % des ressources des grandes entreprises sont liées à leurs droits de propriété intellectuelle[27].

Intellectuele eigendom is even belangrijk als grondstoffen of de industriële basis: 45 à 75% van de middelen van grote ondernemingen zijn aan hun intellectuele-eigendomsrechten gerelateerd[27].


De façon tout aussi importante, l'enseignement fournit un service dont l'intérêt social est considérable: les enseignants jouent un rôle vital pour ce qui est de permettre aux personnes de découvrir et de développer leurs talents, de réaliser leur potentiel en termes d'épanouissement et de bien-être personnel, ainsi que de les aider à acquérir les diverses connaissances, qualifications et compétences clés dont elles auront besoin en ta ...[+++]

Van even groot belang is het feit dat lesgeven een dienst is van aanzienlijk maatschappelijk belang: leraren spelen een vitale rol doordat zij mensen in staat stellen hun talenten te ontdekken en te ontwikkelen, hun mogelijkheden op het gebied van persoonlijke groei en welzijn te verwezenlijken en tevens de complexe verscheidenheid van kennis, bekwaamheid en sleutelcompetenties voor het leven te verwerven die ze als burger in hun privéleven, hun sociale leven en voor hun werk nodig zullen hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles vivent tout aussi ->

Date index: 2022-10-25
w