Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer un vernis
Carie limitée à l'émail
Charge d'émail
Indiquer dans l'annexe
Mais peuvent en raison
Mentionner
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Préparer un émail
Préparer une surface à émailler
Étant donné que les objectifs de
émailler une surface
épaisseur d'émail

Vertaling van "email en mentionnant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


Email tacheté Fluorose dentaire Taches de l'émail non associées à la fluorose

fluorose van tanden | mottled enamel | witte vlekken in glazuur, niet door fluorose


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

in de toelichting vermelden


charge d'émail | épaisseur d'émail

dikte glazuurlaag


Carie limitée à l'émail

cariës, beperkt tot glazuur


Aplasie et hypoplasie du cément Dent hypoplasique de Turner Dislocation du germe dentaire Hypoplasie de l'émail (néonatale) (post-natale) (prénatale) Odontodysplasie régionale

aplasie en hypoplasie van cement | dilaceratie van tand | emailhypoplasie (neonataal)(postnataal)(prenataal) | regionale odontodysplasie | Turner-tand




préparer une surface à émailler

oppervlak voor emaillering voorbereiden


préparer un émail

email voorbereiden | glazuur voorbereiden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
par email en mentionnant « consultation Plans de gestion Natura 2000 » (adresse email : mieke.degloire@milieu.belgie.be).

per e-mail, met de vermelding "raadpleging Beheerplannen Natura 2000" (e-mailadres : mieke.degloire@milieu.belgie.be).


o par email en mentionnant « consultation Plan fédéral Abeilles 2017-2019 » (adresse email : federalbeeplan@environment.belgium.be).

o per e-mail, met de vermelding "raadpleging Federale Bijenplan 2017-2019" (e-mailadres : federalbeeplan@environment.belgium.be).


Les remarques formulées par écrit doivent spécifier clairement le titre ou le passage spécifique de projet de plan auxquelles elles se rapportent ; o par email en mentionnant « consultation PLAN DE GESTION » (adresse email : brecht.stechele@environnement.belgique.be).

De schriftelijke opmerkingen moeten duidelijk verwijzen naar de titel of het specifieke onderdeel van het ontwerp van plan waarop ze betrekking hebben; o per e-mail, met de vermelding "raadpleging STROOMGEBIEDSBEHEERPLAN" (e-mailadres: brecht.stechele@milieu.belgie.be) De schriftelijke opmerkingen moeten duidelijk verwijzen naar de titel of het specifieke onderdeel van het ontwerp van plan waarop ze betrekking hebben.


- par email en mentionnant « consultation PROGRAMME DE SURVEILLANCE » (adresse email : saskia.vangaever@milieu.belgie.be). Les remarques formulées par écrit doivent spécifier clairement le titre ou le passage spécifique de projet de plan auxquelles elles se rapportent.

- per e-mail, met de vermelding " raadpleging MONITORINGSPROGRAMMA" (e-mailadres : saskia.vangaever@milieu.belgie.be) De schriftelijke opmerkingen moeten duidelijk verwijzen naar de titel of het specifieke onderdeel van het ontwerp van plan waarop ze betrekking hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les remarques formulées par écrit doivent spécifier clairement le titre ou le passage spécifique de projet de plan auxquelles elles se rapportent ; o par email en mentionnant « consultation PLAN DE GESTION » (adresse email : julia.puplesyte@environnement.belgique.be).

De schriftelijke opmerkingen moeten duidelijk verwijzen naar de titel of het specifieke onderdeel van het ontwerp van plan waarop ze betrekking hebben; o per e-mail, met de vermelding " raadpleging STROOMGEBIEDSBEHEERPLAN" (e-mailadres: julia.puplesyte@milieu.belgie.be) De schriftelijke opmerkingen moeten duidelijk verwijzen naar de titel of het specifieke onderdeel van het ontwerp van plan waarop ze betrekking hebben.


Les remarques formulées par écrit doivent spécifier clairement le titre ou le passage spécifique de projet de plan auxquelles elles se rapportent ; o par email en mentionnant « consultation PROGRAMME DE MESURES » (adresse email : saskia.vangaever@milieu.belgie.be). Les remarques formulées par écrit doivent spécifier clairement le titre ou le passage spécifique de projet de plan auxquelles elles se rapportent.

De schriftelijke opmerkingen moeten duidelijk verwijzen naar de titel of het specifieke onderdeel van het ontwerp van plan waarop ze betrekking hebben; o per e-mail, met de vermelding " raadpleging MAATREGELENPROGRAMMA" (e-mailadres: saskia.vangaever@milieu.belgie.be) De schriftelijke opmerkingen moeten duidelijk verwijzen naar de titel of het specifieke onderdeel van het ontwerp van plan waarop ze betrekking hebben.


Le candidat recevra un email ou une lettre mentionnant les raisons du rejet.

De kandidaat ontvangt hiervan een e-mail of brief waarin de redenen van de verwerping worden meegedeeld.


o par email en mentionnant « consultation PLAN D'AMENAGEMENT DES ESPACES MARINS » (adresse email : marien.milieu.marin@environment.belgium.be).

o per e-mail, met de vermelding « raadpleging MARIEN RUIMTELIJK PLAN » (e-mailadres : marien.milieu.marin@environment.belgium.be);


o par email à NAPAN@health.fgov.be en mentionnant « Consultation du programme 2018-2022 du NAPAN ».

o per e-mail aan NAPAN@health.fgov.be, met de vermelding `Raadpleging NAPAN 2018-2022 programma'.


Parmi les critiques qu'ils adressent à l'égard de cet avis, ils considèrent notamment que l'avis ne mentionne que le vote argumenté majorité et minorité mais n'intègre pas les nombreuses argumentations qui ont émaillé les débats tout au long des travaux du groupe de travail, que les évolutions scientifiques, professionnelles voire pédagogiques, observées, non seulement en Belgique francophone, mais également en Europe (France, Luxembourg et Suisse) au niveau de la psychomotricité n'ont pas été prises en compte, que la question de la p ...[+++]

Zo bevat het advies huns inziens louter de gemotiveerde stem van de meerderheid en de minderheid, en maakt het geen melding van de talrijke argumenten die tijdens de debatten in de werkgroep naar voren werden geschoven. Voorts zijn ze van mening dat er in het advies geen rekening wordt gehouden met de wetenschappelijke, professionele en pedagogische ontwikkelingen die niet alleen in het Franstalige landsgedeelte, maar ook elders in Europa (Frankrijk, Luxemburg en Zwitserland) met betrekking tot de psychomotorische therapie worden vastgesteld. Een ander kritiekpunt is dat de vraag of de activiteit van psychomotorisch therapeuten in het ko ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

email en mentionnant ->

Date index: 2023-02-16
w