Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "emas en tant que tel ne fournit aucune information " (Frans → Nederlands) :

Ainsi, le logo EMAS en tant que tel ne fournit aucune information au consommateur (à la différence du label écologique), mais indique que les informations fournies sont validées.

Derhalve geeft het EMAS-logo als zodanig geen informatie aan de consument (zoals bij een milieukeur wel het geval is), maar duidt het op de gevalideerde status van de verstrekte informatie.


Selon les informations fournies par l'Allemagne, cela ne change toutefois rien au fait que l'article 4, paragraphe 2, de la directive 89/105/CEE consacre une obligation d'octroyer des dérogations sur la base de raisons particulières et ne laisse, en tant que tel, aucune marge d'appréciation aux États membres en ce qui concerne l'octroi de dérogations.

Volgens Duitsland neemt dit echter niet weg dat artikel 4, lid 2, van Richtlijn 89/105/EEG een verplichting tot het verlenen van vrijstellingen op grond van bijzondere redenen oplegt en als zodanig de lidstaten geen speelruimte laat voor het al dan niet toekennen van vrijstellingen.


À ce jour, ce qui est enregistré est une suite de numéros qui est personnelle à tout individu et qui ne fournit en tant que tel aucune information.

Wat momenteel geregistreerd wordt, is een reeks nummers die voor iedere persoon persoonlijk is en op zich geen informatie vrijgeeft.


À ce jour, ce qui est enregistré est une suite de numéros qui est personnelle à tout individu et qui ne fournit en tant que tel aucune information.

Wat momenteel geregistreerd wordt, is een reeks nummers die voor iedere persoon persoonlijk is en op zich geen informatie vrijgeeft.


57. regrette qu'aucune des instances judiciaires ne soit en mesure d'évaluer le bien-fondé des listes noires, étant donné que les éléments qui justifient une inscription sur ces listes reposent principalement sur des informations détenues par les services secrets qui, en tant que tels, opèrent secrètement; considère toutefois q ...[+++]

57. betreurt dat geen van de rechterlijke organen in staat is om te beoordelen of een toevoeging aan de zwarte lijst terecht is, omdat de redenen voor inschrijving op de zwarte lijst op de eerste plaats op informatie berusten die in het bezit van de geheime diensten is, die vanzelfsprekend in het geheim werken; vindt echter dat deze fundamentele geheimhouding bij schen ...[+++]


Bien qu’un marquage «Fabriqué en» ne contienne naturellement en tant que tel aucune information sur les conditions sociales, environnementales ou de travail dans le pays de production, l’information sur l’origine aide les consommateurs à choisir parmi différentes alternatives disponibles en fonction de leurs préférences et des informations générales qu’ils connaissent au préalable.

Hoewel het duidelijk is dat “made in”-aanduidingen als zodanig niets zeggen over de sociale, arbeids- en milieuomstandigheden in het land van oorsprong, helpt informatie over de oorsprong de consumenten te kiezen tussen verschillende beschikbare alternatieven op grond van hun eigen voorkeur en de achtergrondinformatie die ze al hebben.


Le réseau fournit des services et des informations à 150 000 étudiants. www.esn.org Erasmus Mundus Students and Alumni Association L'association des étudiants et des anciens étudiants Erasmus Mundus (EMA) se veut une plate-forme de mise en réseau, de communication et de collaboration, qui vise également à promouvoir Erasmus Mundus en tant que programme européen d'excellence dans l'enseignement international.

Het netwerk biedt diensten en informatie aan 150 000 studenten. www.esn.org Erasmus Mundus Alumni Association Het doel van de Erasmus Mundus Students and Alumni Association (EMA) is een forum ter beschikking te stellen om te netwerken, te communiceren en samen te werken, en om Erasmus Mundus te promoten als een Europees uitmuntendheidsprogramma in internationaal onderwijs.


| les personnes physiques sont chargées de la prestation d'un service à titre provisoire en tant qu'employés d'une personne morale, qui n'a aucune présence commerciale sur le territoire de l'un quelconque des États membres de la Communauté européenne,la personne morale a obtenu un contrat de prestation de services, pour une période ne dépassant pas trois mois, avec un utilisateur final dans l'État membre concerné, par adjudication publique ou par le biais d'une autre procédure qui garantit que le contrat a été conclu de bonne foi (pub ...[+++]

| de natuurlijke personen zijn op tijdelijke basis betrokken bij de verlening van een dienst als werknemers van een rechtspersoon die geen bedrijfsvestiging heeft in een lidstaat van de Europese Gemeenschap; de rechtspersoon heeft een dienstverleningscontract voor maximaal drie maanden met een eindgebruiker in de betreffende lidstaat; dit contract werd gesloten na een open aanbesteding of een andere procedure die het bonafide karakter van het contract garandeert (bv. een advertentie waarin het contract bekend wordt gemaakt) wanneer dat in de lidstaat vereist is of wordt overeenkomstig de wet- en regelgeving en vereisten van de Gemeensch ...[+++]


Le Conseil en tant que tel ne dispose d’aucune information spécifique relative à la tragédie décrite par l’honorable parlementaire.

De Raad beschikt als zodanig niet over specifieke informatie met betrekking tot de tragedie die door de geachte afgevaardigde wordt beschreven.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

emas en tant que tel ne fournit aucune information ->

Date index: 2021-12-13
w