Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "embarqué e-call était " (Frans → Nederlands) :

Cette mission était traitée par l'association d'avocats Lallemand et Legros; - le Règlement européen (CE) 261/2004 du 11 février 2004 établissant des règles communes en matière d'indemnisation et d'assistance des passagers en cas de refus d'embarquement et d'annulation ou de retard important d'un vol et abrogeant le Règlement (CEE) n° 295/91.

Deze zaak werd toevertrouwd aan het advocatenkantoor Lallemand Legros; - Europese Verordening (EG) 261/2004 van 11 februari 2004 tot vaststelling van gemeenschappel?ke regels inzake compensatie en b?stand aan luchtreizigers b? instapweigering en annulering of langdurige vertraging van vluchten en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 295/91.


L'un des objectifs était la mise à disposition d'un call center auquel il doit obligatoirement être fait appel entre 22 et 9 heures pour connaître la pharmacie de garde.

Eén van de doelstellingen was het ter beschikking stellen van een Call center waarop tussen 22 uur en 9 uur verplicht beroep moet gedaan worden om de apotheek van wacht te kennen.


Si une situation d'urgence avait dû se produire cet hiver et nécessité la mise à disposition d'un call-center, l'infrastructure d'IPG était donc disponible.

Als zich deze winter een noodsituatie mocht voorgedaan hebben waarbij de terbeschikkingstelling van een callcenter vereist was, dan was de IPG-infrastructuur beschikbaar geweest.


En d'autres termes, les voyageurs qui ont introduit le 30 septembre 2014 une demande d'assistance portant sur un embarquement ou débarquement à la gare de Berchem ont été informés que ce service n'était plus disponible à Berchem. 1. a) Pourquoi l'accompagnement des personnes handicapées a-t-il été supprimé à la gare d'Anvers Berchem? b) Combien de demandes sont introduites annuellement pour l'assistance de personnes handicapées à la gare d'Anvers Berchem? c) Partagez-vous mon analyse selon laquelle la limitation ou la suppression de ...[+++]

Kortom, wie op 30 september 2014 een aanvraag voor assistentie deed voor hulp in Berchem station, kreeg de mededeling dat dit niet meer mogelijk was en dat deze dienstverlening in Berchem afgeschaft werd. 1. a) Waarom werd deze begeleiding voor personen met een beperking afgeschaft in het station Antwerpen Berchem? b) Hoeveel aanvragen zijn er op jaarbasis voor assistentie van personen met een beperking in het station Antwerpen Berchem? c) Bent u het met mij eens dat de beperking of afschaffing van dit aanbod voor heel wat personen met een beperking een inperking van hun bewegingsvrijheid betekent?


Le contrôle électronique de la stabilité pourrait sauver quelque 4 000 vies chaque année, et si le système d'appel d'urgence embarqué e-Call était totalement déployé en Europe, le nombre de blessés et de morts sur la route pourrait être réduit de pas moins de 5-15 %.

Elektronische stabiliteitscontrole zou elk jaar de levens van circa 4 000 mensen kunnen redden. Als eCall, het systeem voor noodoproepen vanuit voertuigen, in heel Europa volledig in gebruik zou worden genomen, zou het aantal (dodelijke) ongevallen in het wegverkeer zelfs met 5 tot 15 procent kunnen dalen.


Le contrôle électronique de la stabilité pourrait sauver quelque 4 000 vies chaque année, et si le système d'appel d'urgence embarqué e-Call était totalement déployé en Europe, le nombre de blessés et de morts sur la route pourrait être réduit de pas moins de 5-15 %.

Elektronische stabiliteitscontrole zou elk jaar de levens van circa 4 000 mensen kunnen redden. Als eCall, het systeem voor noodoproepen vanuit voertuigen, in heel Europa volledig in gebruik zou worden genomen, zou het aantal (dodelijke) ongevallen in het wegverkeer zelfs met 5 tot 15 procent kunnen dalen.


20. prie instamment la Commission européenne et les États membres de consentir davantage d'efforts dans le domaine de la sécurité routière, en présentant des actions axées sur les véhicules, les infrastructures et le comportement des conducteurs; rappelle, à cet égard, sa résolution du 3 juillet 2013 réclamant l'adoption rapide du système e-Call et contenant des exigences précises en ce qui concerne la protection des données, la clarté concernant les responsabilités des différents acteurs concernés, la neutralité technologique et la transparence pour les consommateurs; rappelle, par ailleurs, sa demande que le système e-Call soit fondé ...[+++]

20. verlangt van de Commissie en de lidstaten dat zij zich meer inspannen voor de verkeersveiligheid en maatregelen voorstellen op het gebied van voertuigen, infrastructuur en rijgedrag; brengt in dit verband zijn resolutie van 3 juli 2012 in herinnering, die oproept tot een spoedige goedkeuring van het eCall-systeem en precieze verzoeken bevat betreffende gegevensbescherming, verduidelijking van de verantwoordelijkheden van de verschillende betrokken actoren, technologische neutraliteit en transparantie voor de consument; herinnert bovendien aan zijn eis dat het eCall-systeem gebaseerd wordt op een interoperabel platform met vrije toegang, geschikt voor mogelijke toekomstige facultatieve boordvoorzieningen en -diensten d ...[+++]


En vertu du chapitre IX de l'annexe du nouveau protocole, les navires de l'Union doivent embarquer un certain nombre de marins mauriciens (au titre du protocole précédent, cette obligation concernait les "ressortissants des ACP" en général même si, selon certaines sources, cette obligation n'était pas respectée).

Volgens hoofdstuk IX van de bijlage bij het nieuwe protocol moeten de Europese schepen een bepaald aantal Mauritiaanse zeelui in dienst nemen, terwijl deze verplichting volgens het vorige protocol voor zeelui uit de ACS-landen in het algemeen gold, zij het dat daaraan volgens een aantal zegslieden niet werd voldaan.


Malgré les rumeurs persistantes qui circulent à ce sujet, la ministre dément qu'il existe des projets visant à fermer la gare de Poperinge ou à limiter les trains en provenance de Courtrai à Ypres. 1. Quel était le nombre de voyageurs à l'embarquement dans la gare de Poperinge au cours des années 2008, 2009 et 2010, respectivement les jours de semaine, le samedi et le dimanche?

Hoewel hardnekkige geruchten de ronde blijven doen, ontkent de minister dat er plannen bestaan om het station van Poperinge te sluiten, of om treinen vanuit Kortrijk te beperken tot Ieper. 1. Hoeveel instappende klanten waren er, met opsplitsing tussen weekdagen, zaterdag en zondag, in het station te Poperinge in de jaren 2008, 2009 en 2010?


C’est pareil pour nous sur le plan de l’interaction avec les gouvernements, mais nous sommes farouchement indépendants, et que nous ayons dû nous embarquer dans un certain nombre de mesures non conventionnelles, comme je viens de l’expliquer, c’était pour nous permettre de transmettre les impulsions de notre politique monétaire aussi bien que possible dans des circonstances où les marchés ne fonctionnaient pas correctement et de ce fait, les décisions que nous prenions relativement aux taux d’intérêt n’étaient pas transmises correctem ...[+++]

Ik zou willen zeggen dat voor ons hetzelfde geldt op het punt van de interactie met de regeringen, maar we zijn volstrekt onafhankelijk, en we hebben een aantal uitzonderingsmaatregelen genomen om ons, zoals ik heb uitgelegd, in staat te stellen de impulsen van ons monetair beleid door te geven, alsook mogelijk in omstandigheden waarin markten niet juist functioneerden, waardoor de besluiten over rentetarieven die we namen, niet goed werden doorgegeven aan de economie als geheel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

embarqué e-call était ->

Date index: 2025-01-31
w