Les années 1930 et 1980 se caractérisent au contraire par des motifs plus économiques, axés sur la résorption du chômage en assurant une meilleure répartition du travail disponible, qui doit se traduire par des emplois de substitution et des embauches compensatoires.
De jaren 1930 en 1980 daarentegen worden gekenmerkt door meer economische motieven, gericht op de bestrijding van de werkloosheid, met het oog op een betere verdeling van het beschikbare werk, die de vorm moet krijgen van vervangende tewerkstelling en compenserende aanwervingen.